— Вам следует позвонить миссис Деворак и сообщить, что мы не придем.
Прикрыв дверь кабинки, я вновь набрал ее номер. Мне было так плохо — хуже даже, чем раньше, что я едва попадал пальцем в нужные дырочки.
— Да? — раздался любезный голос у самого моего уха.
— Это снова мистер Розен. Простите, миссис Деворак, но, боюсь, я еще не готов с вами встретиться. Мне надо привести мою информацию в порядок.
— Вы хотели бы перенести встречу на другое время?
— Да.
— Отлично, тогда в любое удобное для вас время. Минутку, мистер Розен, не отключайтесь… Скажите, а вы бывали в Грин–Пич–Хэт?
— Нет.
— Там просто ужасно.
— Меня это не удивляет.
— Пожалуйста, постарайтесь заглянуть туда.
— Хорошо, обязательно, — пообещал я.
Она дала отбой, а я еще какое–то время стоял с трубкой в руке. Затем вышел из телефонной будки.
Линкольна нигде не было видно.
Неужели он ушел? И я снова остался один–одинешенек? Я с отчаянием вглядывался в темноту сиэтлской ночи.
Симулякр обнаружился внутри станции обслуживания. Он сидел на стуле и, раскачиваясь взад–вперед, дружелюбно беседовал с пареньком в белой униформе.
— Мы можем идти, — обратился я к нему.
Линкольн попрощался с собеседником, и мы молча продолжили нашу прогулку.
— Почему бы нам не заглянуть к мисс Прис? — предложил он вдруг.
— О нет, — ужаснулся я. — Думаю, сегодня вечером есть рейс на Бойсе, мы полетим обратно.