После некоторых размышлений он решил не звонить Дорин. Лучше оставить это на потом, когда положение станет нестерпимо тяжелым. Сейчас он был довольно спокоен. А в будущем могут возникнуть случаи, когда без Дорин Андертон ему не обойтись.
Конечно, следует вести себя осторожно – Дорин, очевидно, любовница Арни. Но, кажется, она понимала, что делает, и уж наверняка она знала Арни. Конечно, Дорин учитывала это, когда, выходя из ресторана, дала ему свой адрес и номер телефона.
«Я верю ей», – промолвил Джек про себя, а для субъекта с шизоидным радикалом это было кое–что.
Джек Болен погасил сигарету, достал пижаму и собрался спать.
Он уже залезал под одеяло, когда зазвонил телефон.
«Служебный вызов», – подумал он, машинально вскакивая.
Но это был не вызов.
– Джек? – тихо произнес женский голос.
– Да.
– Это Дорин. Я просто хотела узнать, все ли у тебя в порядке.
– Все прекрасно, – ответил он, садясь на кровати.
– Ты не хочешь прилететь сейчас? Ко мне?
– М–м–м, – колеблясь, промычал он.
– Мы бы послушали пластинки, поговорили. Арни дал мне массу редких стереофонических записей из своего собрания… некоторые, конечно, поцарапаны, но есть просто замечательные. Знаешь, он ведь настоящий коллекционер, у него самая большая коллекция Баха на всем Марсе. И ты видел его клавесин.
Так вот что стояло у Арни в гостиной.
– А это не опасно? – спросил Джек.
– Нет. Об Арни можешь не волноваться, он не собственник, если ты понимаешь, о чем я.
– Хорошо. Сейчас буду, – откликнулся Джек и только тут понял, что не может лететь из–за возможных вызовов. Разве что переключить их на ее номер телефона…
– Никаких проблем – ответила Дорин, когда он объяснил ей. – Я позвоню Арни и скажу ему.
– Но… – Джек онемел.