— Вы ведь сейчас производите набор служащих самых разных профессий, подчеркнул Винс.
— Босс–то, не я, — пытался оправдываться Чик.
— Тогда сделай то, что в твоих силах, — попросил Винс. — Обещаешь? Я буду очень за это благодарен, ей–богу. Ведь теперь фирма Карпа начнет неуклонно катиться под гору. Это совершенно ясно.
Выражение лица его при этом было каким–то откровенно злорадным, даже подленьким. Такого открытого проявления низменных чувств Чик никогда раньше не замечал у своего брата.
— Разумеется, любые твои условия будут приняты мною без всяких возражений, пробормотал он. — Я не хочу доставлять тебе даже самых малейших хлопот.
Задумавшись над последними словами своего брата, Чик решился сказать:
— Я полагаю, что нам следовало бы раз и навсегда уладить свои дела в отношении Жюли. Время заняться вплотную этим вопросом.
Голова его брата непроизвольно дернулась. Он удивленно посмотрел на Чика, лицо его перекосилось.
— что ты имеешь в виду?
— Считай это одним из условий.
Винс надолго задумался. В конце концов произнес:
— Понимаю.
— Почему бы не оставить ее на какое–то время у меня? — предложил Чик.
— Но… — Винс пожал плечами. — Ты ведь сам говорил…
— Я действительно говорил, что она временами заставляет меня нервничать. Но теперь я чувствую себя куда более психологически защищенным. Тогда я был на грани увольнения — и был действительно уволен.
Теперь же я — сотрудник бурно растущей фирмы. И мы оба понимаем это. Я становлюсь причастен к этому росту фирмы, а это означает очень многое.
Теперь я считаю, что в состоянии справиться с Жюли. По сути, положение мое теперь таково, что я даже обязан обзавестись женой. Это помогает завоеванию положения в обществе.
— Ты хочешь сказать, что намерен официально жениться на ней?
Чик кивнул.
— Ладно, — махнув рукой, произнес Винс. — Оставь ее у себя. Честно говоря, мне это даже как–то все равно. Это твое личное дело. Главное чтобы ты помог мне устроиться к Маури Фрауэнциммеру. Вот что меня больше всего сейчас заботит.