Глава 22
Не следует недооценивать женщину. Стоит ее спровоцировать, разозлить, привести в бешенство – и любой предмет в ее руках, любой нож, любой горшок, любой камешек может стать смертельным.
Джереми Риггз. Уходящий последним
Путешествие на поезде заняло четырнадцать с лишним часов. Бо́льшую часть пути мы проспали и прибыли в Лимож за час или два до полуночи. Сойдя с поезда, мы поспешно прошли через вокзал, словно пара беглецов, наблюдая за каждым и опасаясь, не бросит ли кто-нибудь бомбу. Тем не менее до дому мы добрались без происшествий.
Ложиться никто пока не собирался. Алекс налил два бокала вина урожая семнадцатого года, приготовил сэндвичи и уселся в кресло с таким видом, будто ожидал некоего великого события.
Имени искина из нового дома я не помнила, но Алекс велел ему вывести на экран картинку с Дельтой Карпис в центре.
– Нарисуй вокруг нее сферу радиусом в шестьдесят световых лет. – То было максимальное расстояние, которое мог преодолеть «Полярис» за три дня, имевшиеся в его распоряжении. – Сколько там пригодных для жизни планет?
– Одну минуту, пожалуйста.
Алекс пребывал в превосходном расположении духа. Взглянув на меня, он улыбнулся.
– Они у нас в руках, – сказал он, затем, не глядя, взял сэндвич, откусил кусок, прожевал и запил вином.
Ну а мне было невесело. Алекс любит повторять, что я слишком много переживаю.
– Не хочется об этом говорить, – начала я, – но, по-моему, мы сделали достаточно. Может, стоит успокоиться, отдать все Фенну, и пусть он занимается этим сам – пока не случились новые неприятности?
Алекс покачал головой. Трудно жить среди глупцов.
– Чейз, думаешь, мне все это нравится? Они продолжат нас преследовать. А мы не можем остановиться, пока не остановим их. Вряд ли Фенн полетит к Дельте К, чтобы произвести осмотр на месте. – Голос его стал мягче. – И разве тебе не хочется присутствовать при нашей решающей встрече с этими людьми?
– Пожалуй, нет, – призналась я.
– Три, – произнес искин. – Есть три пригодные для жизни планеты.
– Три? И все?
– Это безжизненная область. Большинство звезд в данном регионе слишком молоды.
– Дельта Карпис не была молода.
– Дельта Карпис являлась исключением. И еще там есть базовая станция.