Светлый фон

Порождения марсианской науки, чудовища не спят, не нуждаются в отдыхе, только в пище. Почувствовав уже знакомое помутнение рассудка, пришедшее сразу вслед за долгожданной сытостью, тварь вздрогнула всем телом и скривила рот в злобной гримасе. Туша затряслась, будто силилась преодолеть действие вещества. Комнату огласил лающий хриплый вопль, булькающий, режущий слух нечеловеческими обертонами. Пленник взмахнул парой щупалец, плети вскинулись, глухо шлепнули по стеклу, но тут же безвольно опали, свернулись в клубок перед мордой твари. Монстр уже спал.

Лозье довольно потянулся, хлопнул по коленям, поднялся. Теперь он воспользовался другим рычажком, похожим на первый, но предназначенным для обратного действия. Порция свежайшей клеточной ткани отправилась в герметичную шлюзовую камеру, из которой ее извлек Лозье, сразу поместив в пузырек для хранения образцов.

Дело сделано. не теряя времени, доктор сложил все вещи в ящик, вернул стул на место, бросил последний взгляд на неподвижное тело и вышел, мягко прикрыв дверь.

Уотсон взял пару дней отдыха, убедив штабистов, что не следует ждать настолько скорого результата от действий Ридла. Лозье весь день проводил в лаборатории. Объяснив свое рвение желанием по горячим следам систематизировать данные опытов, он избавился от ненужных вопросов и получил доступ ко всем записям.

Уотсон сделал свое признание, рассчитывая на полное понимание молодым доктором причин, вынудивших старика на такой поступок. Лозье охотно ему подыграл. Убежденный в успехе обучения Лозье, профессор доверил ему изучить рабочие материалы, чтобы восстановить весь ход эксперимента в таком виде, как было задумано Уотсоном. Активность доктора обрадовала старика, преемник получил в свое распоряжение лабораторию и спешил использовать все выигранное время без остатка.

С утра до вечера светилась панель микроскопа, Лозье напряженно вглядывался в мельтешение микроэлементов клеточной структуры. Производя тончайшее, деликатное вмешательство во внутренний мир клетки, он выстраивал будущую структуру вируса, идя по стопам своего учителя.

Многое из опыта с Ридлом пошло в дело и сейчас. Кое-что можно переделать, поскольку не надо создавать второй, маскировочный слой реакций, обманувший тогда Лозье. Теперь все быстрее и проще.

Глава 10

Глава 10

Прошло не много времени после того, как комнату с аквариумом покинул Лозье. Пленник неподвижной кучей лежал на дне стеклянного куба. Дверь открылась, впустила пригнувшегося перед низкой для него притолокой Иррата. После долгих тренировок его организм кое-как приспособился к земной тяжести. Вирус профессора Уотсона, возродивший иммунитет, вызвал общее укрепление, адаптация пошла заметно быстрее. Движения Иррата стали более быстрыми и точными.