Светлый фон

Ещё, правда, нужен покой. И покой этот только предстоит купить.

Как же безумно, безумно, безумно не хочется улетать.

* * *

 

А вот говорить на джовианском оказалось неожиданно просто. Завершив работу над его кодом, Че сомневался, что и пару слов сумеет увязать. Но на пару слов его хватило. Хватило и на две... это, впрочем, оказалось практически пределом.

По крайней мере, собеседник его понял. Кажется. Че очень на это рассчитывал.

Примирившись с сомнениями и миром у обзорного окна оранжереи, он связался с Атиллой - именно это имя было названо в потоке сообщения. Собеседник выслушал немного сбивчивую тираду пилота молча, за что Че был ему весьма благодарен. Ему приходилось несколько раз начинать сначала - путался в последовательности звуков, забывал роль фонем, но по итогу сумел, кажется, пропеть вполне ясное послание: я готов к встрече, ожидаю ваших инструкций etc. Старался реализовать простейшую многомерность, три потока - как в том самом отрывке. Попробовал было спросить о координатах, но Атилла пропел короткое: "жди/найду/будь на месте" - и отключился. Вот и поговорили.

Че уже ничему не удивлялся. Если джовианин действительно рассчитывал на личную встречу и живой диалог с "просвещённым" представителем человечества, то лишние сложности в виде полёта контактного лица к джовам на куличики ему бы только помешали. Контакт установлен? Вполне. Собеседник способен к осмысленной речи? Ну и достаточно.

Интересно только, как скоро Атилла сможет появиться.

Пятнадцать минут, полчаса, час. Че заскучал. В границах станции самый запутанный путь из одного её угла в другой не занял бы больше этого самого часа. Наверное, стоит позвонить ещё раз...

А может, "жди на месте" означало - на станции? Может, в каком-то непонятом Че нюансе речи скрывалась, например, точная дата контакта: Кто поручится, что нет? Тем более, что пилот и сам понимал: его знание джовианского - это абсолютная условность.

Он сидел на склоне искусственного травяного холма. Конечно, стоило бы почаще оглядываться на входную арку, но уж больно скучно созерцать железные стены, когда по другую сторону открывается вид на далёкий шарик планеты. Эстетика космоса: в железном теле корабля у капсулира слишком много забот, чтобы предаваться созерцанию. Красота.

Что-то острое коснулось его плеча, Че рывком оглянулся.

Позади него стоял невысокого роста человек, сжимающий в руках тонкий металлический стержень. Несмотря на широкую улыбку, джовианин производил жуткое впечатление. Неопределённого возраста, землистая кожа, широкие, словно раздавленные, черты лица. Множество сходившихся на затылке косичек придавали ему сходство с растением. Как и цвет глаз с удивительно большой радужкой - цвет на неприятном пограничье между серым, зелёным и коричневым. Прежде, чем Че догадался встать на ноги, джовианин легко сел на землю рядом с ним. Двигался он живо и пластично, что уж вовсе никак не вязалось с болезненным обликом. Заговорил.