– Пустое небо? Какое пустое небо?
– На астероиде.
Он проводил меня в свой офис. Вошел какой-то человек и начал делать снимки – множество снимков. На большинстве из них я стояла, разглядывая монумент и небо над ним.
– Знаете, – сказал Пейфер, – трудно сделать хорошие фото, когда важнейшая информация, по сути, берется из пустоты. Смотришь на небо – и ничего не видишь.
– В следующий раз постараюсь оправдать ваши ожидания, Роб.
– Вам следовало взять с собой Алекса.
– Вы не просили.
– Я не знал, с чем нам придется столкнуться. Я думал, все дело в коррупции. Я считал, что эти подонки знали о приближении серьезного экономического спада и сговорились насчет… – Он замолчал и посмотрел на меня. – Не важно. У меня к вам есть несколько вопросов.
– Как народ реагирует на обращение администратора?
– Сейчас всем хочется его повесить, – ответил Пейфер.
– Неприятно это слышать.
– Он заслужил. Стоял в стороне, позволив своим друзьям проворачивать разные делишки. Пока ты не идешь наперекор ему, ты во всем прав. Собственно, не удивлюсь, если он знал обо всем с самого начала.
В дверь постучали.
– Войдите, – сказал Пейфер.
Появилась женщина средних лет с усталым лицом.
– Роб, – сказала она, – посмотри эфир.
Пейфер включил головизор, настроенный на канал «Глобала». Мы увидели народные волнения в другой временно́й зоне, на противоположной стороне планеты.
– …Несколько сотен человек арестованы, – слышался баритон корреспондента. – Все началось во второй половине дня, за час с лишним до обращения администратора. Пока что известно о семнадцати погибших и сорока или пятидесяти раненых, Джон.
Пейфер вывел на экран название местности – Баранда. Я не слышала о ней раньше.
– Ничего особенного, – заметил он. – Там народ всегда из-за чего-нибудь бунтует.