— Гаразд, — сказав Форд, повертаючись до нього. — То що ви вже зробили? І що ви збираєтеся робити далі? Що ви думаєте про добування вогню?
— Ну, не знаю, — зам’явся перукар. — Вони мені тільки й дали, що кілька патичків…
— І що ж ви з ними робили?
Перукар знервовано понишпорив за пазухою, видобув з тренувального костюма і передав Фордові плоди своєї праці.
Форд підняв їх над головою, щоб побачили усі присутні.
— Знадобляться, щоб зробити перманент, — сказав він.
Натовп зааплодував.
— Не біда, — сказав Форд, — Рим не одразу спалили.
Натовп не мав найменшої уяви, про що він говорить, але присутнім все одно сподобалося. Вони зааплодували.
— Ви, як я погляну, абсолютно наївна людина, — сказала дівчина. — Якби ви так само, як я, усе життя займалися маркетингом, то вам було б відомо, що перш ніж створити будь-який новий товар, необхідно провести ретельне дослідження. Ми повинні дізнатися, чого люди сподіваються від вогню, як вони ставляться до нього, які асоціації він викликає у них.
Натовп прислухався, затамувавши подих. Від Форда очікували чогось незвичного.
— Запхайте собі це дослідження туди, де сонце не світить, — сказав він.
— От, от. І про це ми повинні дізнатися теж, — наполягала на своєму дівчина. — Необхідно передбачити усі способи його застосування.
— Та невже? — звернувся Форд до натовпу.
— Так! — закричало кілька голосів.
— Ні! — радісно озвалися інші.
Їм було все одно, але вони отримували задоволення від вистави.
— А колесо, — пригадав капітан, — як там з тим колесом, рибко? Як на мене, це дуже цікавий проект.
— Авжеж, — відповіла фахівець з маркетингу, — але у нас виникли деякі труднощі.
— Труднощі — скрикнув Форд. — Труднощі? Ви кажете, труднощі? Це ж найпростіший пристрій у цілому Всесвіті!