— Як тільки я поясню вам, чому ми туди летимо.
— Щодо мене, то я знаю, чому я туди лечу, — проказав Форд і відкинувся на спинку фотеля, заклавши руки за голову.
І він видав одну із своїх посмішок, від яких у людей по спині починали бігати мурашки.
Виходячи на пенсію, Слартібартфаст надіявся пожити нарешті спокійно.
Він планував навчитися фати на октравентральному хрюмінорфоні, заманлива, хоч і марна справа, бо у нього не було потрібної для цього кількості ротів.
Він також мав на меті написати ексцентричну і безжально-хибну монографію про екваторіальні фіорди, щоб навіки збити з пантелику вчених, щодо кількох аспектів тієї науки, які здавалися йому важливими.
Та замість того, якогось біса він дозволив умовити себе на погодинну роботу на замовлення Руху за Реальний Час і вперше в житті взявся за справу з усією серйозністю. В результаті цього він, чоловік уже не першої старості, мотається по космосу, намагаючись побороти зло і врятувати Галактику.
Як виявилося, ноша була не з легких, він тяжко зітхнув.
— Слухайте, — провадив він, — в РРЧ…
— Де? — запитав Артур.
— У Русі за Реальний Час, про нього я розповім вам згодом. Тож я уздрів схожість п’яти предметів, що недавно виринули з часового сміття на поверхню реальності, з п’ятьма складовими деталями знищеного Ключа. Я простежив місце знаходження лише двох: Дерев’яного Стовпа та Срібної Поперечки. Схоже, що остання опинилася на якійсь там вечірці. Нам треба поспішити туди і перехопити її, поки кріккітянські роботи її не знайшли, бо хто його знає, до чого це може призвести.
— Ні, — твердо сказав Форд, — ми підемо на вечірку, щоб добряче хильнути та потанцювати з дівчатками.
— Та хіба ти не зрозумів усього, що я…
— Так, зрозумів! — з раптовою і не притаманною йому гарячковістю вигукнув Форд. — Я все пречудово зрозумів. От чому я хочу випити, скільки влізе, і потанцювати зі стількома дівчатами, зі скількома встигну, поки їх ще трохи залишилося. Якщо все, що ти нам показував, є правдою.
— Правдою? То є істинна правда.
— … То на тій суперзірці нам буде кабиця і чхнути не встигнемо.
— Не встигнемо — що? — знову різко втрутився Артур. До цих пір він ретельно слідкував за розмовою і тепер йому не хотілося втратити канву.
— Нам буде кабиця і чхнути не встигнемо, — повторив Форд, намагаючись не втратити запалу, — а…
— Там протяги? — спитав Артур.
— Та їх немає, — розмірено сказав Форд, — немає там ні протягів, ні шансу для нас вижити.