– Ясно. Скажи, что мы им поможем.
– Уже сказала. По его словам, они не могут управлять кораблем.
– Повтори. И спроси, сколько людей на борту.
Белль спросила, но едва она успела закончить, как корабль начал расплываться. Ответ потонул в шуме помех. Она повторила вопрос.
Снова помехи. Речь почти невозможно было разобрать.
– Не слышу его, – сказала Белль. – Кажется, он сказал «двадцать семь».
Огни в иллюминаторах потускнели.
– Скажи им, – напряженно проговорил Алекс, – что помощь будет через пару часов.
– Алекс, я не могу лгать…
– Черт побери, Белль, передай им то, что я сказал.
Но было уже слишком поздно. Огни погасли, и корабль исчез во тьме.
– Сукин сын. – Алекс швырнул шлем в кабину. – Черт, черт, черт…
Я поняла, что он имел в виду. Два часа по их времени.
Шара достала из шкафа бутылку и налила каждому по бокалу.
– Хоть нам и не удалось перехватить корабль, – сказала она, – все равно это прекрасный день. Теперь мы знаем, что расчеты верны, и у нас есть записи. Может, в следующий раз нам удастся заручиться поддержкой.
– Надеюсь. – Алекс посмотрел в бокал и поднял его. – За следующий раз.
Часть IV «Антарес»
Часть IV
«Антарес»