— Добрый день, сэр. Поездка была удачной?
— Весьма. Где Эйрел?
— Насколько мне известно, пошел в разведсектор посовещаться с Иллианом о последних сообщениях из Форбарр-Султана.
— Что-нибудь новое?
— К нам явился капитан Вааген. Его избили до полусмерти, но ему все же как-то удалось выбраться из столицы. Похоже, Фордариан пополнил свой список еще одним заложником. Его отряд утащил репликатор Майлза из госпиталя и доставил во дворец. Полагаю, мы скоро услышим об этом от него: несомненно, он медлит, чтобы сперва позволить нам как следует насладиться рассказом капитана Ваагена.
Граф Петер презрительно усмехнулся.
— Ну, вот уж пустая угроза.
Корделия с трудом разжала зубы, чтобы спросить:
— Что вы имеете в виду, сэр?
Она прекрасно знала, что он имел в виду, но хотела увидеть, как он дойдет до предела. «До конца, будь ты проклят. Выкладывай».
На лице графа появилось подобие улыбки.
— Я хочу сказать, что, сам того не желая, Фордариан готов оказать услугу семье Форкосиганов. Уверен, что он этого не осознает.
«Ты бы этого не сказал, старик, будь здесь со мной Эйрел. А может, ты сам навел их на след? Боже, только бы не сказать это вслух!»
— Это вы подстроили? — напряженно спросила Корделия.
У графа дернулась голова, словно от пощечины.
— Я не имею дел с предателями!
— Он ведь из вашей партии форов. Той, которой вы искренне преданы. Вы всегда говорили, что Эйрел слишком прогрессивен.
— Ты смеешь подозревать меня… — Негодование графа перешло в ярость.
Но ярость Корделии затмила все перед ее глазами.
— Вы ведь пытались совершить убийство — так почему бы не попытаться совершить предательство? Могу только надеяться, что вы и на этот раз окажетесь неспособны довести дело до конца.