— Кажется, да.
— Боже, — прошептала Элли. — Я влюблена в человека, который уверен, что он луковица.
Майлз засмеялся — он не смог удержаться от смеха даже сейчас. «Влюблена?!»
Сердце Майлза заколотилось.
— Знаешь, это все-таки лучше, чем было с одной моей прародительницей. Та думала, что она…
Нет, об этом тоже не следует упоминать.
Но Элли была любознательна и любопытна как никто. В конце концов поэтому он и определил ее в разведку.
— Что?.. — Элли затаила дыхание.
Майлз пробормотал:
— Пятая графиня Форкосиган периодически страдала от заблуждения, будто сделана из стекла.
— И что в конце концов с ней случилось? — зачарованно спросила Элли.
— Один из раздраженных родичей уронил ее. И разбил.
— У нее была такая жуткая мания?
— Нет, башня была такая высокая. Не знаю, — нетерпеливо проговорил Майлз. — Я не виноват, что у меня такие чудные предки. Скорее наоборот. Определенно шиворот-навыворот. — Он опять сглотнул, понимая, что теряет нить. — Видишь ли, одна из невоенных обязанностей лорда Форкосигана заключается в том, чтобы рано или поздно, когда-то и где-то, найти будущую леди Форкосиган. Будущую одиннадцатую графиню Форкосиган. Видишь ли, именно в этом видят первейший долг мужчины в строго патриархальном обществе. Ты ведь знаешь… — Майлзу казалось, что горло у него забито ватой. Он начинал фразу с барраярским акцентом, потом, незаметно для себя, переходил на бетанский выговор: —…мои физические проблемы, — его рука неопределенно коснулась макушки, указав на рост, вернее, отсутствие оного, — являются не врожденными, а благоприобретенными. Не имеют генетического характера. Дети у меня будут нормальными. Возможно, этот факт и спас мне жизнь в безжалостном к мутациям обществе Барраяра. Не думаю, что мой дед до конца верил в это, но я всегда жалел, что он не дожил до моих детей. — «Я мог бы ему доказать…»
— Майлз, — мягко прервала его Элли.
— Да? — взволнованно спросил он.
— Ты пошел вразнос. Что с тобой? Я могу слушать тебя часами, но мне неспокойно, когда ты выходишь на такой режим.
— Я нервничаю, — признался Майлз, ослепительно улыбнувшись ей.
— Запоздалая реакция на сегодняшнее? — Элли придвинулась к нему, желая успокоить. — Конечно, как я могла забыть.
Майлз осторожно завел руку за талию Элли.