Тот неуклюже кивнул в сторону сопровождающей их ножевой ракеты:
– Да. Но есть небольшие трудности. – Скафандр указал на свою обожженную, исцарапанную поверхность. – У меня все болит.
Генеральная уборка
Генеральная уборка
Первый Подарок упал на свиноферму в Новой Англии. Он материализовался в пяти метрах над развалюхой-сараем, пробил крышу, подпрыгнул, ударившись о цистерну, и уничтожил бесколесный трактор, приводивший в действие ленточную пилу.
Брюс Лаузи опрометью выскочил из дома со спортивным карабином в руках, готовый отправить незваного гостя в лучший мир. Но увидел он только что-то вроде гигантской связки павлиньих перьев на тракторе, который лежал на боку, истекая соляркой, – судя по виду, его служба на этом закончилась. Брюс посмотрел наверх сквозь дыру в крыше и сплюнул на кучу поленьев.
– Черт бы драл эту сверхзвуковую авиацию.
Он попытался сдвинуть с места предмет, который искалечил его трактор, пробил крышу и оставил вмятину на цистерне, но отпрыгнул в сторону с обожженными руками. Брюс побежал назад в дом, пугливо глядя на небо, и вызвал полицию.
Чезаре Борджес, глава могущественной Объединенной Военно-Промышленной Корпорации, сидел в своем кабинете, читая милую статью, озаглавленную «Молитва: Руководство по инвестициям?». Зазвонил интерком.
– Да?
– К вам профессор Фельдман, сэр.
– Кто?
– Некто профессор Фельдман, сэр.
– Ах так?
– Да, сэр. Он говорит, что принес результаты предварительных исследований по… – затем последовал короткий обмен фразами, которых Чезаре не уловил. – … Проекту Альтернативных Ресурсов.
– Что-что?
– Проект Альтернативных Ресурсов, сэр. Кажется, его запустили около года назад. Профессор ждет уже некоторое время, сэр.
– Я приму его позже, – сказал Чезаре, нажимая на кнопку интеркома и возвращаясь к «Ридерз дайджест».