Светлый фон

– Во всяком случае, сейчас там безопаснее прежнего.

Маккинли допустили на борт, и его сфера заняла последнее свободное место в грузовом отсеке. Затем шаттл взлетел, пошел, ускоряясь, от «неба», пока оно не превратилось лишь в стремительно уменьшающийся черный кружок позади, подсвеченный мягким оранжевым сиянием стен отсека.

– Вы ведь наверняка прибыли сюда на судне «фонтаноголовых», – предположила Светлана, показав Чисхолму ключ. – Так почему мы улетаем не в нем? Разве не быстрее бы вышло?

– Маккинли обдумал эту возможность и решил, что пусть лучше «мускусные собаки» считают наше судно сугубо человеческим, без сюрпризов на борту.

– Ты имеешь в виду Маккинли?

– Не совсем. Когда вы сели на «небо», он присоединил кое-что к вашему корпусу. Оно невелико, и «собаки» не заметят его, пока не станет слишком поздно. Но это устройство существенно меняет наши шансы догнать «потрохабль».

– И что Маккинли сделал?

– Проще говоря, он поставил на «Крестоносец» небольшой двигатель, смещающий системы отсчета. Это человеческое изобретение, так что примите как должное. Уверен, Хромис раньше или позже открыла бы вам эту технологию.

– Смещающий системы отсчета двигатель, – повторила Света, припоминая, что «собаки» обещали что-то вроде него в обмен на возможность продолжения переговоров.

Еще одна ложь.

– Ну, как я уже говорил – небольшой. Скакать по Галактике не получится. Но вот на возможном ускорении шаттла при полной тяге он очень даже скажется.

Светлана подумала про «мускусных собак», еще летящих где-то между Янусом и воротами.

– И зачем нам перегонять их?

– Затем, что они надеются пройти ворота до нас.

– Но если вы справились с «вырвавшимися», «собаки» уже проиграли.

– Я не сказал, что мы справились с ними. – Джим поморщился. – У нас всего лишь перевес. Если считать «мускусных собак» стратегическими союзниками «вырвавшихся» – что разумно, по крайней мере, до взрыва Януса, – то прибытие нового врага на поле битвы вряд ли желательно.

– И что вы запланировали?

– Наказание, – ответил Джим.

Они подошли к ключу. Джим медленно провел ладонью по причудливой стеклянистой структуре инструмента «шепчущих», будто наслаждаясь контактом кожи с элегантной машинерией. Когда вдруг его пальцы коснулись пустоты на месте, где следовало быть плотно пригнанным приборам и узлам, то резко отдернулись, словно от проводов под током или кипятка. А ведь ключ теперь был прохладным на ощупь, даже морозил кожу, будто таинственным образом охлаждал себя. Насколько могла судить Светлана, он нормально пережил транспортировку из котла в шаттл и сейчас покоился на спешно сооруженном подвесе из перфорированных балок, некогда служивших подвесом ядерным зарядам.