Хотя мысли Ханли были сосредоточены на таинственном камне, он вдруг вспомнил необычное поведение Элеоноры.
— В нем есть что-то уникальное, — начал он, — если не считать… — тут он остановился, так как дальше все основывалось на сплетнях. — Согласно документам, корабль, на котором летели его родители, разбился на безлюдной планете. Там и родился Роган. Когда его оттуда забрали, он был еще ребенком, а когда стали проявляться его необыкновенные способности, было уже поздно.
— Поздно для чего?
— Никто уже не помнил, где точно находилась эта планета.
— Гм-м! — молодой человек ненадолго замолк. Ханли уже снова хотел заняться камнем, когда Стреттон спросил:
— А эта история, что у него якобы полно детей во всей галактике?
— Чушь, — резко ответил Ханли. Ему не доставляло удовольствия то, что он вынужден защищать Рогана, тем более, что его беспокоили те же подозрения, что не давали спать Стреттону.
— Чего он хочет? — спросил Стреттон. — Произвести на свет целую банду таких, как он сам, монстров?
Ханли уже слышал когда-то такое мнение, причем высказанное теми же словами. Но наперекор себе с сарказмом ответил:
— Может, он считает, что его необыкновенные способности ладить с другими расами должны стать уделом как можно большего числа людей? Мне кажется, что по его мнению женщины, живущие в тех колониях, что вынуждены обращаться к нему за помощью, с радостью ухватятся за возможность зачать от него детей, а те впоследствии смогут благодаря своим необычным способностям обеспечить колонистам мирное сосуществование с чужаками. Могу допустить, что…
Внезапно он умолк, пораженный. Он старался высмеять Рогана, а между тем то, что он говорил, звучало вполне здраво, даже более того, возможно, в этом была
В приступе ярости он бросил камень, что держал в руке, в другой, лежавший в траве. Раздался громкий треск, оба камня разбились, а ветер швырнул ему прямо в лицо облако желтой пыли. Резкий запах серы стало трудно выносить. Ханли зашелся в сильном кашле, который ему удалось подавить, когда, отскочив назад, он сумел набрать в легкие свежего воздуха. Он уже начал наклоняться, чтобы повнимательнее осмотреть остатки разбитых камней, когда Стреттон крикнул:
— Мистер Ханли, камни! Они двигаются!
В первый момент Ханли не мог поверить своим глазам. Разбросанные по лугу валуны медленно перемещались в их сторону, правда, довольно-таки нерешительно и неуверенно, но все же они катились! Одновременно легкий ветерок, который лишь время от времени напоминал о своем существовании, значительно усилился. Листья затанцевали в воздухе, а щеки царапали песчинки пыли.