– Можешь идти, парень. Спасибо.
– Э-э-э, доктор Бэбкок?
– Чего тебе?
– Не могли бы вы рассказать мне, зачем все это?
На лице его появилось удивление, затем он сказал:
– Извини. Я не привык использовать людей вместо приборов, уже забыл, как это… Хорошо, садись. Вот для этого-то вас, телепатов, и взяли на корабль: для исследования природы времени.
Я посмотрел на него с недоверием.
– Сэр? Я думал, мы здесь для того, чтобы сообщать о планетах, которые мы надеемся обнаружить.
– А, это… Ну, наверное, и это тоже, но только исследование времени значительно важнее. Людей и так чересчур много, зачем еще новые колонии? Математик может решить проблему народонаселения в одно мгновение – просто перестрелять всех через одного.
Мистер О’Тул пробормотал, не поднимая глаз:
– За что я люблю вас, шеф, так это за доброту и великодушие.
– Там, на галерке, потише, пожалуйста. Так вот, сегодня, сынок, мы пытались узнать, сколько сейчас времени.
Видимо, все мое непонимание отразилось на лице, так как он продолжал:
– Да, конечно, мы
– Понятно, но что вы надеетесь обнаружить?
– Если бы я «надеялся», я бы сейчас этим не занимался. Но можно выразить это так: мы пытаемся узнать, что значит слово «одновременно».
Мистер О’Тул поднял глаза от своего пульта.
– Если оно вообще что-нибудь значит.
Мистер Бэбкок искоса взглянул на него.