— Тарелки у вас в руках просто порхают, — cказал он ей.
Официантка улыбнулась и перешла к следующему столику.
Селена сказала:
— Не пытайтесь подражать ей. Она привыкла к нашей гравитации, поэтому ей это удается.
— А если я попробую, у меня все вывалится из рук?
— Сами измажетесь как поросенок и все кругом перемажете, — сказала она.
— Тогда я и пытаться не стану.
— Не волнуйтесь, рано или поздно кто-нибудь это сделает за вас: уронит тарелку, она заскользит вниз, он захочет схватить ее, промахнется и — тут я готова держать пари — непременно выпрыгнет из кресла и растянется на полу. Сколько ни предупреждают — бесполезно, только запугаешь человека вконец. Все остальные будут смеяться, конечно, — я имею в виду туристов, официанткам же не до смеха — они этих сцен насмотрелись досыта, к тому же грязь убирать приходится им.
Землянин с осторожностью поднял вилку.
— Я понимаю, что вы имеете в виду. Даже простейшие движения здесь даются с трудом.
— Ну, все дело в привычке. Люди быстро осваиваются. Во всяком случае, с такими простыми вещами, как еда. Вот с ходьбой дело сложнее. Я еще ни разу не видела землянина, которому удалось бы овладеть искусством бега. Бега в подлинном смысле этого слова.
Некоторое время они ели молча. Затем он сказал:
— Что означает буква Л? — Он снова разглядывал ее визитную карточку, на которой значилось: «Селена Линдстром Л».
— Просто «Луна», — бросила она небрежно, — чтобы не спутать меня c иммигрантами. Я родилась здесь.
— Правда?
— В этом нет ничего удивительного. Вот уже более пятидесяти лет люди осваивают Луну. Неужели вы полагаете, что за это время у них не рождались дети? На Луне есть такие старожилы, у которых имеются внуки.
— Сколько лет вам?
— Тридцать два, — сказала она.
Он удивленно посмотрел на нее, затем пробормотал:
— Да, да, понимаю.