— Я твой отец. Ты это еще помнишь?
— Конечно, па. Здравствуй.
— Здравствуй. Вон там сидит твоя сестра. Можешь ее обнять, если еще не разучился.
— Извини, па. Я заменял Леция на сеансе и еще не пришел в себя.
— И часто ты его заменяешь?
— Часто, — Ольгерд взглянул в глубину зала и удивленно приподнял брови, — надо же, даже Ри Скар здесь. Невероятно, Азол Кера и Ри Скар за одним столом! Как ему это удалось, не представляю!
— Кому?
— Лецию, конечно. Он великолепен, правда?
— У меня горячее желание свернуть ему шею, — сказал Ричард.
— Успокойся. Я всем доволен.
— А я — нет.
— Как? После такой встречи?
— Он слишком торопится представить нас как спасителей.
— А разве вы не за этим прилетели?
— Я прилетел за тобой. Потому что тебя украли, если ты это еще помнишь.
— Иногда их трудно понять, — устало сказал Ольгерд, — но я привык. И хотел бы, чтоб и тебе это удалось.
Ричард стоял и думал, что у него все-таки украли сына. Одного забрали, другого подсунули, совершенно чужого, отстраненного, живущего уже по другим законам и совершенно непонятного.
Потом его ждал сюрприз еще менее приятный. Из той же двери появилась Зела.
Он даже не обратил внимания, во что она одета, он просто увидел цветущую, счастливую женщину с прекрасными зелеными глазами, которую любил когда-то. Сердце на секунду остановилось. Как будто запах моря ворвался вдруг в этот чужой просторный зал, запах морского прибоя, прекрасный и ненавистный.
Самое страшное заключалось в том, что она его даже не узнала. Конс предупреждал, но Ричард просто не поверил. Он допускал, что ее память могла заблокировать все ужасы, всех ее прежних хозяев. Но его-то она любила! Или почти любила.