— Я весь внимание.
Пожимаю плечами, ему надо, пусть уточняет.
— Из нашего прошлого разговора я понял, что если бы у вас в распоряжении находился квалифицированный стрелок, то вы смогли бы отогнать флас.
— Да.
Если, конечно, он понимает под «отогнать» уничтожить и растереть в пыль, то «да». Но я не стал уточнять этот важный для следователя нюанс.
— И затем, пользуясь преимуществом «Цикады» в маневре и скорости, вы смогли бы найти шалота и приблизиться к нему на расстояние прямой видимости.
— Э-э-э. Этого я не обещал. На расстояние отметки радаром — да, визуально — не уверен.
— О! Поверьте, если учесть размеры шалота, это почти идентичные понятия.
Ага, значит, они и правда так огромны, как говорят!
— Тогда, пожалуй, да. Смог бы. — Я еще не понял, зачем мы сюда прилетели, но, куда клонит Грем, догадаться было не трудно! И мне очень сильно не нравилось то, о чем я догадался. — Только вот есть нюанс во всех ваших размышлениях.
— Так, во… — И тут он понимает, что я сказал что-то не то, что-то не вяжущееся с его сценарием этого разговора. — Простите, капитан?
— Вы же собираетесь вернуться в систему Лодуф и найти все же шалота?
— Да, это понятно из…
Чтобы не дать ему продолжить речь, прерываю. Пусть грубо, но лучше так, чем он уйдет в своих речах слишком далеко:
— Так вот, уважаемый Грем ал Ларм. «Цикада» больше не полетит к Лодуфу!
Привычное самообладание следователя Консорциума после этой фразы было изрядно нарушено. Секунд двадцать он пытался понять, не шучу ли я.
— Почему?
Глупый вопрос. Но я не стал акцентировать на этом внимание и ответил просто:
— Потому что я не хочу туда лететь. Вам надо, вы и ищите другой навис для этой работы. Желательно линкор!
Впервые за все время, что общаюсь с этим человеком, рискнул высказать свои мысли прямо и без экивоков.