Светлый фон

Мне пришлось десять минут выслушивать рассуждения Грема относительно переселения душ и неправомерности суждений о том, что мы не в состоянии понять. Непривычно для него. Я привык, что инспектор — сугубый материалист, а тут он открылся мне с иной, до этого незнакомой стороны. Но увы, сейчас у меня была иная цель, несколько отличная от познания глубин разума Грем ал Ларма, и, дождавшись завершения его речи, я продолжил свою линию:

— Вот именно с этой. — В свете той, новой стороны, с которой открылся инспектор, надо было точно подобрать слово. — С этой его необычной особенностью и связан мой с вами, уважаемый инспектор, разговор.

— Внимательно вас слушаю, капитан Дим.

Ну вот! Давно бы так!

— Вы разобрались, почему Орс потерял сознание, когда его вели по посадочному полю на «Цикаду»?

— Нет.

— Он увидел в «Цикаде» родственную душу, — мягко сформулировал я. Но судя по тому, что Грем не понял, что я имею в виду, пришлось сказать прямо: — Он воспылал страстью к «Цикаде». Любовь у него случилась.

— Поясните?

Ну вот только что он рассуждал о высоких материях, а простых слов не понимает.

— Его душа посчитала душу «Цикады» своей второй половинкой, — на пальцах объясняю инспектору, что я имею в виду.

— Хм. Нетривиально! — Грем на пару минут выпадает из нашей реальности, погрузившись в размышления. — Насколько я понимаю, — продолжил он после раздумий, — с этой ситуацией как-то связаны вести, которые испортят мне настроение?

— В принципе это и есть плохая новость, остальное все — следствие из нее.

— Уточните, капитан Дим. А то тут чрезмерно много ветвлений конфликта.

Иногда его язык и манера выражаться доводят меня до белого каления!

— Следствием этой влюбленности стрелка является то, что он наотрез отказывается покидать «Цикаду» и возвращаться на Расцаж.

— Не проблема, мои помощники легко его транспортируют с борта яхты.

— Это не вызывает у меня ни малейшего сомнения.

То, что два конда легко скрутят пусть и буйнопомешанного, но все же физически не самого подготовленного человека, я не сомневался.

— Тогда в чем причина вашего беспокойства, капитан Дим?

— В том, что Орс Даст ясно дал понять, что если его лишат, как он выразился, общества его возлюбленной, то он намерен покончить со своим бренным существованием. — Прежде чем Грем может мне возразить, добавляю скороговоркой: — Он знает, как лишить себя жизни в обход охранных систем тюрьмы. А учитывая характер сумасшествия стрелка, я не думаю, что его заявление является блефом.