Светлый фон

— Я агент Джек Монтойя, секретная служба Вардхейвена, назначенный охранять семью премьер-министра. Это Крис Лонгкнайф, его дочь. Вы нарушаете пункт 2CFR, раздел 204.333, где говорится, что в присутствии агента секретной службы вооруженным находиться нельзя. Попрошу только один раз спрятать оружие.

— Я старший частный агент Ричард Дрезден из агентства «Пинкертон», подразделение «Вардхейвен». Вы нарушаете закон 92-1324 от 2318 года, пересмотренный в 2422 году, с целью посягательства на личную собственность. В соответствии с подразделом 2.16.12 закона официально заявляю, что при защите собственности может применяться огонь на поражение. Вы предупреждены. Теперь же убирайтесь.

— Думаю, именно поэтому у вас тут так мало семейных посиделок, — сказал Томми.

— Да, — согласилась Крис. — К тому времени, как телохранители заканчивают кидаться юридическими полномочиями, картофельный салат становится прогорклым, а дневного света для игры в бейсбол уже не хватает.

— Почему бы тебе в следующий раз не заглянуть на Санта-Марию к Лиенам? Я покажу тебе, как у нас принимают гостей.

— Ловлю тебя на слове.

Крис заметила, что их полушутливое общение не вызвало ни тени улыбки ни у вооруженных мужчин, ни у секретарши. Есть такая штука, как профессионализм. Все, хватит.

Есть такая штука, как профессионализм. Все, хватит

— Дедушка Эл, — крикнула Крис. — Это твоя внучка. Ты знаешь, что это я. А если не уверен, у того парня в предыдущем кабинете было достаточно времени, чтобы проверить мой геном. Как долго ты собираешься заставлять меня ждать здесь?

— А почему у вас, сударыня, вдруг возникла необходимость поговорить с дедушкой? — спросила секретарша.

— Дедушка, не думаю, что ты хочешь, чтобы я кричала на всю округу, почему вдруг двадцатидвухлетняя женщина почувствовала необходимость узнать о том, что происходит в ее семье и о скелетах, которые ты продолжаешь хранить в своем шкафу.

Слева от секретарши открылась дверь. Оттуда вышел седой мужчина в костюме, ростом под два метра, что объясняет высокий рост Крис.

— Господа, можете убрать пистолеты, — Охранники быстро попрятали оружие. Мужчина вернулся в свой кабинет. — Мы сможем обсудить вопрос немного позже, — сказал седой человек мужчине и женщине, вышедших из кабинета и исчезнувших за дверью слева от Крис. — Хорошо, сударыня, вам удалось прервать мой деловой день. Проходи и скажи свое слово.

— Сэр, — вежливо сказал Джек, — я должен изучить помещение, в котором мой клиент собирается остаться наедине с другим человеком.

— За которого не поручится ваша система? Ты серьезно думаешь, что мой офис не самое безопасное место на этой планете?