– Ты даже не собираешься меня поздравить? Это великий день, дружище!
– Ди-Ди, зачем ты летишь? – спросил Диксон.
– А? Не задавай дурацких вопросов. Я ради этого и работал.
– Это не дурацкий вопрос. Я спросил: зачем
– Моя функция? Я – тот, который ведет все дела. Черт, да я буду баллотироваться на пост мэра, когда туда доберусь. Сигару, дружище? Меня зовут Гарриман. Не забудьте проголосовать. – Он осклабился.
Диксон не улыбался:
– Я и не знал, что ты намерен там остаться.
Гарриман выглядел слегка смущенно.
– Ну, это пока так, разговоры. Если мы достаточно быстро построим укрытие, то, может быть, сэкономим припасов достаточно, чтобы и мне хватило до следующего рейса. Ты же не будешь мне завидовать из-за этого?
Диксон посмотрел ему прямо в глаза:
– Делос, я не могу тебя отпустить.
Гарриман опешил настолько, что лишился дара речи. Наконец он смог выговорить:
– Не шути, Дэн. Я лечу. Ты меня не остановишь. Ничто на Земле меня не остановит.
Диксон отрицательно покачал головой:
– Я не могу этого позволить, Делос. Я слишком в этом увяз. Если ты полетишь и с тобой что-нибудь случится, я потеряю все.
– Глупости. Дело продолжите вы с Джорджем.
– Спроси у Джорджа.
Стронгу нечего было сказать. Похоже, он избегал встречаться глазами с Гарриманом. Диксон продолжал:
– Не пытайся обмануть себя, Делос. Это предприятие и ты – одно целое. Если ты погибнешь, все развалится. Я не имею в виду, что развалится система космических полетов; думаю, ты придал ей такой импульс, который понесет ее дальше и при менее значительных людях на твоем месте. Но данное предприятие – наша компания, – точно развалится. Джорджу и мне придется ликвидировать ее по полцента за доллар. И чтобы получить их, потребуется продать даже патентные права. Материальные активы вообще ничего не стоят.