Светлый фон

– Может, нам надо было позволить ему улететь? – сказал Стронг.

– Что? Глупости! Он нам всем нужен. Кроме того, место в истории ему уже обеспечено.

– История его не беспокоит, – ответил Стронг серьезно, – он просто хочет полететь на Луну.

– Ну, если подумать – может и улетать… только пускай здесь все закончит. В конце концов, это его работа. Он сам все это создал.

– Я знаю.

Обернувшись, Гарриман увидел их и подошел поближе. Они замолчали.

– Ладно, не прикидывайтесь, – сказал он жизнерадостно. – Все в порядке. Я полечу следующим рейсом. К тому времени дело пойдет своим чередом. Вот увидите. – Он снова повернулся к «Мэйфлауэру». – Красавец, правда?

Внешний люк закрылся; вдоль колеи и на контрольной вышке замигали огни готовности. Взвыла сирена.

Гарриман подошел поближе:

– Пошел!

Кричала, похоже, вся толпа. Огромный корабль медленно и плавно двинулся вверх по колее, набрал скорость и унесся к далекому пику. Он казался совсем крошечным к моменту, когда оторвался от склона и взмыл в небо.

Какую-то долю секунды он словно завис над землей, потом из кормовых сопел вырвался сноп света. Включились ракетные двигатели.

Корабль превратился в сияющий огонек в небе, пламенный шарик – и исчез. Он мчался вверх и вдаль на рандеву с танкерами.

* * *

Когда корабль унесся к горе, люди подались к западной части площадки. Но Гарриман остался на месте. Диксон и Стронг тоже не последовали за толпой. Они стояли втроем, но Гарриман как будто пребывал в одиночестве, никого не замечая вокруг. Он смотрел в небо.

Стронг наблюдал за ним. Спустя какое-то время он прошептал Диксону:

– Ты читал Библию?

– Немного.

– Он выглядит так, как должен был выглядеть Моисей, увидевший Землю обетованную.

Гарриман оторвал взгляд от неба и заметил их.