– Спорный вопрос. В контракте это не оговорено, ты же знаешь.
– Если бы твоя компания не прислала нам того шулера, который был до нее, – я не вляпался бы во всю эту историю!
– Ну-ну, побереги свое давление. Давай отложим вопрос о моем одобрении и обсудим цену вопроса. Это тебя устроит?
– Еще бы! То есть спасибо!
– Не за что. Но подумай, что получается: ты вытурил Петерса, заранее не переговорив с новичком, и этим сократил свой штат до одного радиооператора. А Хэммонд не может дежурить двадцать четыре часа в сутки.
– Он может спать прямо в рубке. Сигнал его разбудит.
– Ну уж нет. И базу и эфир надо прослушивать постоянно. «Гарриман энтерпрайзис» направила сюда квалифицированного оператора, и хочешь ты этого или не хочешь, но боюсь, что тебе придется терпеть ее пока у себя.
Тини понял, что от судьбы не уйдешь. Он тихо сказал:
– Папа, поставь ей первую смену. И будет лучше, если в эту же смену ты поставишь женатых.
Затем он позвал Глорию:
– Ступайте сейчас в радиорубку и потихоньку присматривайтесь к работе, чтобы Хэммонд мог поскорее сдать вам дежурство. Прислушивайтесь к его советам. Человек он порядочный.
– Знаю, – кротко сказала она, – я его обучала.
Тини моментально заткнулся. Зато тут же встрял в разговор инспектор:
– Начальнику, конечно, можно не обращать внимания на такие мелочи, как знакомство, но все-таки позвольте представиться: я – Роберт Далримпл, главный инспектор. Вероятно, он не представил вам своего помощника, мистера Уизерспуна.
– Можете называть меня Папой, – сказал я.
– Привет, Папа. – Она улыбнулась, и я почувствовал, как по всему моему телу разливается приятная теплота.
Потом она ответила Далримплу:
– Странно, что мы не встречались раньше.
Тини ее перебил:
– Макнай, спать вы будете у меня. – На это она удивленно подняла брови, а он с суровым видом продолжил: – Свои вещи я уберу оттуда сегодня же. Да, и главное: как придете после дежурства, сразу же запирайте дверь.