Это вовсе не любезность, думал он. Это их проклятое высокомерие.
Ахмед Дулла был уверен, что он единственный человек на Джеме, чей родной язык урду. Поэтому гризи и послали ему навстречу переводчика, хотя были уверены, что Дулла говорит и на других языках.
Придет время, думал Ахмед, когда он сполна рассчитается с этими грязными свиньями. И он поехал в направлении лагеря гризи, дружески болтая с кувейтцем. Вежливо отметил залитое огнями место обитания гризи, хотя внутри у него все клокотало от ярости.
Официальным хозяином встречи был Чесли Понтекрафт, лондонец по рождению, но не коренной англичанин. Кожа у него была пурпурно-коричневая, а волосы цвета белой шерсти. Кодированные сообщения с Земли дали Дулле полную информацию о каждом члене экспедиции гризи. И о Жирных тоже. Он знал, что Понтекраф был отставным маршалом авиации и номинальным командиром экспедиции. Но он также знал, что фактически экспедицией руководило одно из гражданских лиц из Саудовской Аравии.
Понтекрафт прошел вдоль длинного стола для конференций (деревянного, привезенного с Земли), предлагая собравшимся напитки и сигары.
— Ваш бренди, доктор Дейлхауз? — спросил он.— Илг , может, кока-колу? Апельсинового сока, к сожалению, нет, но зато есть лед.
— Мне ничего,— отказался Дулла.— Полагаю, пора перейти к делу.
— Конечно, доктор Дулла.— Понтекраф тяжело уселся во главе стола и осмотрел всех.— Вы не против, если я займу председательское место?
Дулла посмотрел, не возражают ли Жирные, и, увидев, что нет, заговорил на секунду раньше, чем они.
— Пожалуйста, маршал Понтекрафт,— тепло сказал он.— Мы — ваши гости.
Однако в душе он понимал, что это еще одно оскорбление.
Рядом с председательствущим сели два помощника: переводчик-кувейтец и женщина, наверняка та самая, которая принимает решения. По одну сторону стола расположились трое Жирных — Дейлхауз, их русский пилот и их переводчик. С третьей стороны стола он оказался один. Разве можно было яснее показать, насколько он, представитель Блока Народов, один и незначителен?
Он сказал:
— Так как мы на переговорах и все говорим по-английски, я предлагаю отпустить переводчиков. Наша старая пословица гласит: успех переговоров обратно пропорционален квадрату количества участников.
— Я останусь —быстро сказал переводчик Жирных.
Понтекрафт поднял брови, привстал, но ничего не сказал и снова уселся, ожидая возможности начать. Женщина что-то прошептала маршалу. Дейлхауз после колебаний встал и протянул руку Дулле.
— Рад видеть, что с тобой все в порядке, Ахмед,— сказал он. Дулла легко коснулся его руки: