Паннер посмотрел на часы и сказал:
— Пять минут.
Он назвал время, как понял Лаки, через которое корабль перейдет с антигравитации на гиператомные двигатели и выйдет на орбиту вокруг Юпитера. Все еще следя за часами, Паннер продолжал:
— Время выбрано таким образом, чтобы направиться к Юпитеру Девять самым прямым путем. Чем точнее мы проложим курс, тем больше сэкономленной энергии доставим на Юпитер Девять. Чем с большим запасом энергии мы вернемся, тем лучше это будет характеризовать антигравитационный корабль. Я поставил цель — восемьдесят пять процентов. Если мы вернемся с девяноста процентами, будет превосходно.
— А если возвратимся с большим запасом энергии, чем отбыли, — спросил Бигман, — что тогда?
— Это было бы сверхпревосходно, Бигман, но невозможно. Согласно второму закону термодинамики нельзя получить больше, чем отдаешь. Мы доставим немного меньше. — Он широко улыбнулся и сказал: — Одна минута.
В расчетный момент корабль заполнило стихающее бормотание гиператомных двигателей, и Паннер опустил в карман часы с выражением удовлетворения.
— С этой минуты до начала посадочных маневров у Юпитера Девять все будет происходить полностью автоматически, — сказал он.
Но не успел Паннер произнести эти слова, как гул возник снова и исчез, свет в рубке помигал и погас. Почти тотчас свет вновь загорелся, но теперь вспыхнула красная надпись на панели управления:
АВАРИЙНАЯ СИТУАЦИЯ!
АВАРИЙНАЯ СИТУАЦИЯ!
Паннер вскочил на ноги.
— Что за…
Он выбежал из пилотской рубки, оставив за спиной потрясенное молчание и взгляды, полные ужаса. Командор смертельно побледнел. Лаки с внезапной решимостью последовал за Паннером, а Бигман, конечно, за ним. Из инженерного отсека появился один из членов экипажа. Он задыхался.
— Сэр!
— Что там случилось? — резко спросил Панпер.
— Отказали антигравитационные двигатели. Их невозможно активизировать.
— А гиператомные?