Я закончил. Взглянул на Филисию, та с открытым ртом хлопает глазами. Да, милая, я не только умею заниматься любовью и жрать виски.
— Откуда вы все это знаете? — Ахнул адмирал после минутной паузы.
— Я пятнадцать лет был рейдером, адмирал. И вручную добыл восемнадцать единиц Эро, это должно вам о чем — то говорить, — ответил, выпятив грудь. — Бывал в таких местах, что любому самому матерому разведчику и не снились. Я видел все это своими глазами, и уверяю вас, времени в обрез.
— Простите, сэр рыцарь, но все, что вы сказали о Девораторах сейчас звучит, как безумие, — адмирал не поверил. — При всем моем уважении, я не могу просто так, по одному вашему предположению менять планы командования и перемещать армады, как игрушечные.
— Разошлите разведку, — предложил, но уже без энтузиазма.
— Я учту ваши опасения, сэр Габриэль, — ответил Мерсель важно.
Ну а на что я рассчитывал? Самонадеянные чиновники не станут слушать, пока жаренный петух в задницу не клюнет. Начнут шевелиться, когда станет уже поздно.
— Давайте не будем о грустном? — Скривила улыбку Филисия, меняя тему. — А давайте устроим пышный прием на вашем флагмане. Нет! Даже бал! Как смотрите на это, адмирал?
— О! Это великолепная мысль в исполнении неотразимой принцессы! — Выпалил Мерсель с раскрасневшейся мордой. — Офицеры с радостью примут вашу милость, ведь вы везде сеете свет и праздник, даже в эти нелегкие времена, пусть и на боевом дежурстве…
— И как вы себе это представляете, ваше высочество? — Брякнул я, при посторонних субординацию соблюдать приходилось.
— Музыка, платья, танцы, — пожала плечами принцесса. — Что не так? Я хочу танцевать, а ты разве не хочешь поблистать в своем парадном мундире среди женщин, сэр рыцарь?
— Вот именно, — выдохнул. — На боевом флоте есть женщины?
— О! — Встрепенулся адмирал. — Конечно есть! Как же без них? И в качестве медицинского персонала, и в качестве боевого офицерского состава, даже среди солдат и десантников имеются славные барышни! Вы, сэр рыцарь еще будете дивиться, они вам фору дадут, мои дамочки.
— Неужели? — Ухмыльнулся.
— А что? — Подпрыгнула принцесса, с хитрой улыбкой. — Может устроим соревнования?
— Хм, — опешил адмирал, но быстро перестроился. — А вы не перестаете меня удивлять, ваше высочество. Это хорошая идея. Я распоряжусь, чтобы подготовили несколько программ на ваше утверждение.
— Ой, мы же не законопроекты готовим, — отмахнулась Филисия. — Турнир по стрельбе устроим.
— Позвольте предложить и рукопашные схватки, — брякнул Мерсель.
— Ну уж нет, — выдала вдруг принцесса, посматривая на меня с нотками беспокойства.