Ариэль Корта медленно спускается по ступенькам. Ее пальцы скользят по каменным сиденьям и каннелюрам на колоннах. Она выходит в центр арены и, прикрыв глаза, изучает трибуны, освещение. Поднимается на три ступеньки судейского возвышения и проводит ладонью по изгибу стола. Садится в среднее из трех кресел, окидывает взглядом зал. Снова и снова пересаживается, каждый раз проверяя открывающийся вид и обстановку.
Часть пола втягивается внутрь; по скрытой лестнице из темноты на свет поднимается Дакота Каур Маккензи. Отваживается выйти на арену.
– Хорошо, что на мне удобные ботинки, – бормочет она себе под нос.
– Как там, внизу? – спрашивает Ариэль с верхнего ряда сидений.
– Слишком тесно, – отвечает Дакота. – А ты так делаешь перед каждым поединком?
– Мне нужно пройти по сцене, – говорит Ариэль. – Я должна проверить линии видимости, акустику, то, как далеко меня слышно, сколько тут шагов в ширину, сколько – в глубину, вверх или вниз. Мне нужно увидеть то, что видят судьи.
– Это не сцена.
– Да что ты? – Ариэль снова спускается и кладет сумочку на второе место справа от себя, в левой части нижнего уровня. – Перед и центр – ошибка новичка. Надо быть пятном на краю их поля зрения. Надо, чтобы они не могли сосредоточиться и все время поглядывали, что ты такое устроила, а они это упустили.
– И что это будет? – Дакота присаживается на край судейского стола, покачивая обутыми в ботинки ногами.
– В смысле?
– То, ради чего ты собираешься заставить судей озираться по сторонам. Что это будет? Я не эксперт в области права, но даже гази знают, что команде юристов нужна стратегия. Или даже достойный аргумент. Пока я вижу одно: «Я вызвала брата на судебный поединок, он нанял человека, который сам себя провозгласил лучшим бойцом Луны, но – эге-гей! – у меня хорошие линии видимости».
Ариэль вытаскивает компакт-пудру и проверяет макияж – губы, глаза. Со щелчком закрывает маленький футляр и сует обратно в сумку.
– Ты права.
– И?..
– Ты не адвокат. Ты женщина, которая нуждается в сиририке больше, чем кто-либо, кого мне доводилось видеть за всю жизнь. Побудь наедине с собой. Шликни. Поиграй. Погладь кошечку. Я так делала. Лучшей подготовки для суда не придумаешь. Вы, гази, все такие скованные?
Рот Дакоты все еще открыт, когда в двери заглядывает Абена.
– Я опоздала?
– Мы до неприличия рано, – говорит Ариэль.
Росарио Сальгадо де Циолковски спускается следом за Абеной, хмуро разглядывая придворную архитектуру.
– Это все точно придумал мужчина. Мужчина, которому никто не давал.