"До этого, возможно, тут вообще не было суши", предположила Шельма. "Это бы объяснило почему местная экосистема такая молодая".
"Так куда же делать вся вода?", удивилась Азара. "Возможно их детектор антиматерии поднимает ложную тревогу слишком часто". Тот относительно скромный объем воды, за выбросом которого они наблюдали, в основном прольется дождем обратно на планету.
"Столкновение?", нахмурившись спросила Шельма. "Нет, шансы слишком малы встретить тут нечто достаточно большое". Текущая оценка галактической орбиты Таллулу предполагала, что за последний миллиард лет она даже не подходила к облакам Оорта других систем.
Они достигли берега. Волны мягко плескались у безжизненного пляжа; инфракрасное сияние безмятежного океана напомнило Азаре о жидком металле, но если бы она была в своем теле то эта вода послужила бы роскошной теплой ванной.
В волнах они нашли только одноклеточных существ, выживающих за счет жидкого супа из органических остатков. Они отлетели от берега на километр, и взяли другой образец, отослав нанозонд на несколько сотен метров вниз. Здесь суп был гуще; после небольшой модификации их насекомое сможет его использовать.
Примерно в шестистах километров от берега была впадина, где загадочный источник нейтрино находился всего в километре под дном океана. Они отправились в путь над волнами, останавливаясь каждые несколько часов чтобы нырнуть и пополнить запас топлива.
Каждый раз, когда они погружались в воду, Азара замечала напряжение Шельмы. Она задавалась вопросом, уместно ли комментировать это; если бы она смотрела на истинный облик Шельмы - тело с пятью конечностями и пятью хвостами, будто кошка пойманная в калейдоскоп - она бы не смогла отличить спокойствие от ужаса. И все же, станция не читала чувства Шельмы, она просто переводила информацию, которую Шельма решила сделать публичной.
Они уже подлетали к впадине, и Азара наконец решилась сказать. "Ты не должна этого делать, если не хочешь". Впадина была глубиной в три километра; если Шельма сохранила примитивный страх утонуть, то Азара не желала наблюдать её страдания. "Мы можем разделить процессор, и ты останешься наверху", сказала она.
Шелма покачала головой, немного озадаченная предложением. "Нет, я пойду с тобой. Но сначала я хочу скачать столько библиотеки, сколько влезет в насекомое".
"Ох", теперь Азара поняла; эмоции её напарницы не имели ничего общего со страхом Бахари намочить мех. Оказавшись под водой, они потеряют контакт со всеми устройствами, включая атмосферный шар и его библиотеку.