– Ну, не знаю… Ты ведь читаешь только по-обыкновенски… Но ничего, ведь как раз нам-то и необходимо его увидеть. У меня должно получиться.
Девушка сосредоточилась на клочке бумаги.
– Да, уже яснее. Он находится где-то в.., в…
Она растерянно подняла глаза.
– Где? – встревожился Грей.
– В тыкве.
– Она! – нарушил воцарившееся было молчание дракон, и на его месте возник Дольф.
– Хочу в тыковку! – заявил принц.
Айви посмотрела на него довольно кисло.
– Сам ведь знаешь: тебе не ведено путешествовать, пока ты не определишься с выбором между Надой и Электрой.
Я и сегодня-то взяла тебя с собой, только чтобы не оставлять без присмотра старшей сестры. А ты…
Ее тираду прервало появление Сильвии, державшей за руку крохотную сильфидку.
– Я сама войду в Источник, – торопливо сказала она, – только пощадите мою дочь – В Источник? – Айви недоуменно подняла глаза. – Зачем?
– В наказание за мое преступление. Но Сильвани ни в чем не виновата. Умоляю, отпустите ее.
Айви помотала головой, а потом заговорила со взрослой, уже имевшей своего ребенка, сильфидой, как с маленькой девочкой.
– Ты не совершала никакого преступления. Нас ты не обманула и не могла обмануть, потому что о засаде гоблинов нам было известно заранее. Мы сами побывали в плену у этих негодяев, так что их повадки нам ведомы. По существу, это мы тебя обманули: нам была нужна эта бумага и мы воспользовались твоим несчастьем, чтобы добраться до главаря гоблинской шайки. Ни я, ни Грей никакие не поселяне, а это мой братишка Дольф. Он вовсе не дракон и не кентавр, так что рассказ о прелестной кентаврице не мог его соблазнить.
– Почему же не мог, – хмыкнул принц. – Кентаврицы очень даже соблазнительны, я мог бы прокатиться у нее на спине, используя косы вместо поводьев. А еще лучше, когда она поскачет, обхватить ее сзади и держаться за…
– Умолкни! Тоже мне, шутник! – фыркнула Айви на братишку и снова обратилась к Сильвии – Короче говоря, мы понимаем, как несладко тебе пришлось, и зла на тебя не держим. Ты свободна-бери дитя и иди куда хочешь.
– Нет! – упрямо покачала головой сильфида. – Я поступила дурно и должна понести наказание.
– Постой, – неожиданно вмешался Грей, – ведь твой муж погиб. Тебе, наверное, некуда идти.