Глава тридцать восьмая
Глава тридцать восьмая
- Маллед!
Зычный рев мастера перекрыл грохот дюжины молотов, бьющих по металлу, и Маллед отвлекся от работы. Он знал, что на сей раз сделал все как надо и это будет лучший его меч - не чета тем, которые выковал раньше. Скверно, что его отрывают от дела, - если сталь охладится, то может утратить закалку.
Однако ничего не поделаешь - мастер есть мастер.
- Слушаю вас, господин! - прокричал в ответ кузнец.
- Иди сюда!
Маллед бросил безнадежный взгляд на почти законченный клинок. Он поднял его щипцами и показал мастеру.
Тот мгновенно понял.
- Отдай кому-нибудь, пусть закончат за тебя, - распорядился он. - Я понимаю, твоя гордость страдает, но делай, как я говорю.
Маллед неохотно огляделся по сторонам и остановил взгляд на Дарсмите. Приятель только что запорол очередную заготовку. Теперь её ждет переплавка. Дарсмит с отвращением взирал на свою наковальню.
- Эй, - крикнул Маллед, - возьми мой!
Дарсмиту понадобилось несколько секунд, чтобы оценить ситуацию. Все поняв, он быстро перехватил щипцы, и Маллед поспешил вслед за мастером.
- В чем дело, господин, - спросил он, когда они отошли подальше от наковален.
Его сердце бешено колотилось. Наверняка пришло какое-то скверное известие из дома. Неужели кто-то заболел? Анва или Аршуи? А может, покалечился Нейл?
Вскоре оказалось, что мастер не один. Рядом с ним стояли четыре солдата в красной с золотом униформе. Маллед удивился, но все же с облегчением вздохнул. Если б известие было от Анвы или от кого-то другого из Грозероджа, то его доставила бы Безида или другая жрица, а не солдаты Имперской Армии.
- Это ваши? - спросил солдат, демонстрируя то, что осталось от пары сапог.
Маллед молча смотрел на бывшую обувь. Что это должно означать? Может, на него рассердились за то, что он замусорил руины Дворца?
- Похожи на мои, - наконец признался он. - Я потерял сапоги при тушении пожара в Императорском Дворце.
- В таком случае, - сказал солдат, - Принц Гранзер желает с вами поговорить.