– Ты просто пытаешься меня позабавить, – сказал Уилл, спустившись и помогая брату встать.
– Честное слово, у меня этого и в мыслях не было, – Тим отряхнулся и пнул нижнюю ступеньку. – А вот это уже интересно.
– Я бы сказал «бессмысленно». Ногу не повредил?
– Конечно, нет.
Но перекошенная от боли физиономия Тима свидетельствовала об обратном.
– Я о звуках, Уилл.
– О звуках?
– Звуки пропали.
Тим снова пнул ступеньку лестницы. Ни удара, ни гула.
– В самом деле интересно, – согласился Уилл.
– О чем я и говорю. И посмотри сюда.
– Это еще что такое?
– А ты не узнаешь? Клок моей штанины. Именно здесь я в прошлый раз навернулся. Уилл посмотрел на Тима. Тим посмотрел на Уилла.
– Похоже, у нас проблемы, – пробормотал Уилл.
– Ты знаешь, у карликов такие проблемы… – проговорила дама в соломенной шляпке. Ее подруга Дорис покачала головой.
– Я не знаю. Но кто-то должен знать.
В этот момент публика разом встала, чтобы приветствовать Брентфордского Мальчика-улитку и Кавалькаду Причуд.
– Простите,