Фатиа насторожился и внимательно посмотрел на меня:
– А что такое?
Я пожала плечами.
– Говорят, что Бабочку зовёт Южный ветер, – неохотно признался он, – она слышит его и следует за его зовом.
– Ар, а если я услышу этот голос? – тихо спросила я, не смея поднять глаз.
– А ты слышишь этот голос? – внутри у меня все сжалось от его страха.
Я покачала головой:
– Нет, не слышу.
Арвиль встал, нервно прошёлся по веранде, тут его взгляд упал на томик «Приключений ведьмы» небрежно брошенный мной на полу рядом с лежаком. С его лица сошли все краски, он с ужасом рассматривал книгу, внутри его заполняла глухая злоба:
– Откуда у тебя эта книга? – он быстро поднял её.
Я начала задыхаться от его гнева, с трудом понимая, что случилось:
– Я не знаю, – пролепетала я, – она была на полке в моей комнате.
– На полке в твоей комнате? – прищурился Арвиль. – Вехрова, как у тебя все легко получается: меч-близнец Фурбулентус для напарника нашли без проблем, Бабочку разбудили, а теперь ещё и книга сама на голову свалилась.
– О чем ты? – выдохнула я, хватаясь за горло и пытаясь сделать судорожные глотки воздуха.
– Только не говори, будто не знаешь, ЧТО ЭТО ЗА КНИГА! – рявкнул он, на его лице заходили желваки.
Я испуганно замотала головой.
– Никогда, слышишь, никогда не ври мне! – процедил он и вышел, прихватив с собой книгу. На дворе раздалось нервное конское ржание, и раздражённый голос Арвиля, который отдавал страже приказ не спускать с меня глаз.
Я пыталась вздохнуть, а по щекам уже текли слезы. Господи, что же происходит на самом деле?
Он не появился ни на завтра, ни через день, ни через три дня. Я извелась и не могла понять, что произошло. Что же это за книга, если, увидав её, Властитель так разозлился и испугался?
Что он имел в виду, говоря, что Фурбулентус – это меч близнец для напарника?