Светлый фон

– В самом деле? – удивился дракон. – Как же так, мне никто ничего не сообщил, не было извещения о похоронах. А ведь он был моим родственником, правда, довольно далеким – двадцатипятиюродный пра-пра-пра-прадедушка по линии мамы и еще пра-какой-то дядя по линии папиного дедушки.

– Ной, а есть какой-нибудь дракон, с которым ты не состоишь в родственных отношениях? – ехидно спросил Шон.

– Конечно, нет, – оскорбился Смокинг. – Мы, благородные драконы, гордимся тем, что можем проследить всю родословную любого ныне живущего дракона вплоть до самого Первого Яйца. А по нашим летописям можно вывести родословные вообще всех когда-либо вылуплявшихся драконов.

– Это, конечно, здорово, – осклабился Шон. – Но вернемся к более интересному вопросу – о еде. Что, вы, благородные драконы, так и вылупляетесь из яиц с умением наколдовать себе кучу жратвы?

– Ни в коем случае. Дракон, вылупившийся из яйца, может наколдовать разве что воду. Да и то, – Ной скривился, припомнив, очевидно, какой-то подобный случай из собственной жизни, – в виде дождя.

– Каждый дракон долгие века кропотливо составляет свою собственную книгу магических рецептов. И все это, – Смокинг второй раз за вечер широким жестом обвел лапой столы, – плод неустанного двух с половиной тысячелетнего труда. А в результате…

Дракон хлопнул лапами, и в воздухе над столом материализовалась книга – здоровенный коричневый фолиант наподобие тех, что покрываются пылью в подвалах библиотеки Университета Забугорной Империи. На окованной железом и инкрустированной по краям довольно-таки зловещим орнаментом из человеческих черепов и костей обложке книги было золотыми, но довольно корявыми буквами написано:, “Как правильно сварить суп из рыцаря, или Книга о вкусных и здоровых ЛЮДЯХ”.

– Ой. – совершенно по-человечески вырвалось у Смокинга. – Извиняюсь. Эта другая книга. Завалялась, знаете ли.

Одновременно с этими словами, дракон, делая вид, что смотрит в другую сторону, задвинул хвостом оплошавшую книгу поглубже под стол.

– А вот и моя книга, – радостно сообщил он.

Новый фолиант немного уступал в размерах предыдущему, зато щеголял куда более веселой расцветкой. Обложка у нее была ярко-синяя, а на пенных волнах орнамента ныряли дельфины, пускали фонтаны киты и переваливались с борта на борт круглобокие белопарусные корабли.

Называлась книга “Камбузные истории”.

– Тут есть совершенно замечательные рецепты. – Ной раскрыл книгу примерно посредине и, осторожно поддевая бумагу указательным когтем правой передней лапы, перелистнул пару страниц.

– Ага, вот: “Летучая рыба”…