Светлый фон

И не ударил, хотя и не знал, как это вышло, хотя на грани сознания он заметил крохотный образ улыбающегося гоблина. Сэм сосредоточился на сандвичах, которые так же страстно пытались выбраться из желудка обратно, как он страстно желал запихнуть их в себя.

Сэм был уверен, что Стретфорд окажется на борту треклятой лоханки. Чертовски уверен. С одной стороны он жаждет расплаты, с другой - не хочет болтаться на виселице. Ваймс задумался. А в этом он насколько уверен? Может ли он положиться на интуицию? В конце концов, это же Стретфорд. Он умен и опасен, так что лучше прикрыться со всех углов, даже если уверен, что умный человек на его месте сам бы забился в какой-нибудь угол.

Вокруг Сэма туда-сюда сновали люди по стиральной доске, сливу - или, трам-тарам, как там называют это чертовски скользкое скачущую горку, на которой он пытался устоять, разрываясь между надеждой, тошнотой, отчаяньем, неуверенностью в себе, тошнотой, дрожью погони и тошнотой на катере, который едва не разваливался от каждой новой встречной волны настигая «Королеву Квирма» и неся законность.

К Ваймсу обратился, лихо отдав честь, лейтенант:

— Командор, вы приказать преследовать корабль, она вести гоблин. Но мне не знать закон про нельзя возить куда-то гоблины.

— Такой закон обязан существовать, потому что это точно преступление. Ясно? — ответил Ваймс. Он похлопал по плечу лейтенанта и добавил: — Кстати, поздравляю! Ваш катер обогнал закон. Но ничего, лейтенант. Он нас догонит. Гоблины умеют говорить, у них есть общество и одна из них играет так, что способна выжать слезы из бронзовой статуи. Я сам слышал. Знаете, современная охрана порядка такова, что я уверен, их насильно забрали из дома и везут на преследуемом нами корабле куда-то, куда они совсем не хотят попасть. Слушай, если для тебя это проблема, просто доставь меня на борт того корабля, и я разберусь сам, окей? Кроме того, я уверен, наш убийца тоже на корабле. Но решать тебе, лейтенант.

Ваймс кивнул в сторону носа судна и добавил:

— Мы приближаемся. Я уже различаю лица команды. Не пора ли поставить меня в известность о своих планах, лейтенант?

Сэму было немного жалко парнишку, но лищь немного. Он взялся за гуж, принял продвижение по службе и прилагающийся оклад, не так ли? Да любой коп, достойный носить свою дубинку, зайдя настолько далеко, хоть одним глазком, но взглянул бы, что происходит на борту Королевы, верно?

— Что ж, командор. Я не быть уверен про мой правомочность, но мы остановка «Королев» и просить решение подниматься на ей борт.

— Отставить! Никаких просьб! Вы «потребуете» остановиться и предъявить судно к осмотру полицией! И раз уж вы не уверены на счет гоблинов, тогда должно быть достаточно того, что я преследую убийцу. — Добавил Сэм. — Это одно из тяжких преступлений, и его нельзя оставить без внимания!