Светлый фон

— Прервать экстремальный режим извлечения смысла нет никакой возможности до завершения усвоения пользователем указанных пользователем объёмов информации.

Катастрофа! Я бы рвал на себе волосы, если бы они у меня были! Я бы сейчас волком выл! Я бы плакал, да глаз нет! Эх! Да, надо успокоиться, надо взять себя в руки! Надо учить проклятый учебник! Нельзя терять времени! А ведь я же даже не смогу тут ориентироваться во времени! Тут же нет ни света, ни темноты, ни дня, ни ночи!

Долго ли, коротко ли… — прям как в сказке, да. В страшилке. Ой, ладно! Долго ли, коротко ли, но я успокоился. А что мне остаётся? Смириться и учить!

Я не могу сказать, сколько перпендикулярных часов, дней или лет я учил проклятый учебник! Это была каторга, друзья! Хорошо хоть, читать учебник мне не приходилось. Ментальный комплекс извлечения смысла представлял мне изложенную в учебнике информацию сам.

Перед моим внутренним взором разворачивались завораживающие картины. Я наблюдал, как электронные облака формируют ковалентные связи! Лёгким усилием воли я менял планетарную модель атомов на капиллярною, а капиллярную — на квантовую. От квантовой картины мира мозги поначалу трещали, голова кружилась, и меня бы непременно стошнило, будь у меня желудок. Но со временем я привык и к квантовым эффектам. Только удивлялся мимоходом, сколько много знаний оказалось в одном банальном школьном учебнике!

Оказалось, неведомый хакер так усилил мощности ментальных заклинаний моего комплекса, что тот теперь легко извлекал смысл не только из напечатанных букв, но и между строк! Переводчик представлял мне всё, что авторы учебника хотели сказать, и восстанавливал всё то, что они сказать могли, но не захотели! Мало того. В тексте учебника встречались отсылки к трудам знаменитых учёных, так мой Переводчик исхитрялся извлекать данные из трудов тех учёных!

Например, несколько раз я беседовал с Дмитрием Ивановичем, сидя на скамеечке на всемирной выставке в Париже году эдак в 1900-ом. И оказалось, что Дмитрий Иванович не только химик, но ещё и экономист, и футуролог! Он увлекательно рассказывал мне об Уральской экспедиции.

Много чего было в этом странном нигде. Много перпендикулярного времени утекло. Это я ещё старался не отвлекаться далеко от школьной программы. А то, как знать, может, заблудился бы в нескончаемом море информации на века!

Короче говоря, когда я, наконец, вернулся в реальность, то чувствовал себя измождённым седым старцем, вернувшимся с интеллектуальной каторги!

Охнув, я отбросил от себя ненавистный уже учебник, и осел на пол, хватая воздух ртом. Воздух! Я снова могу дышать! И всё остальное! Хорошо-то как!