— Как иллюзий? Каких иллюзий? Мяяаавв!
Мяв-кун вскакивает, побегает к столу, вертит только что использованный пузырёк, обнюхивает его.
— Ты когда на этикетки будешь смотреть? — ехидно интересуется Хмурус.
— А ты когда будешь писать не на этой абракадарбре? — в тон ему отвечает Мурчелло.
— Это — благородная латынь, а ты — неуч лабораторный.
А между тем с нашего костлявого знакомца слезает «шкура», рассеивается зеленоватым туманом и на нас снова пялятся чёрные просветы глазниц.
Хмурус отряхивает скелет и деловито убирает его в шкаф, бормоча:
— Он мне нужен. Для отвода глаз.
Вот поэтому кукла и маршировала по коридорам. То был не Хмурус, подвластный воле кудесника, а лишь копия, иллюзия, морок. Отлично сделанная, кстати, если я, фея, не распознала.
Скелет немного отвлекает от грустных мыслей, что некто бесцеремонно надругался над моей первой любовью.
И хорошо, что не пошла в Злобнолес за радужной слезой. А то не пойми, чем бы всё закончилось.
Погрузиться в пучину отчаяния мешает внезапно взвывающая пожарная сирена, которую перекрывает вопль гоблина-управделами:
— Горим! Пожар! Спасайся, кто может!
И мы втроём выбегаем в коридор. А здесь по полу стелется густой и ароматный дым. Так пахнет не пожар, а шашлык. Вон и Мурчелло прямо-таки завис в воздухе, морду тянет, лапки передние умильно складывает, глаза блаженно прикрывает.
— Мур-мясо! — выдаёт он наконец и плывёт в сторону окна.
Хмурус злится:
— Что за олухи вздумали устроить пикник, когда у нас на носу война?
А на дворе, похоже, веселье. Шум, гам, суета.
Оставляя Мурчелло наслаждаться ароматами и мурчать о мясе, мы с Хмурусом направляемся на разведку. Вернее, отправляется Хмурус, а я просто устремляюсь следом и не даю ему возможности избавиться от моего общества.
Теперь я всё время буду в центре событий. Устала разгребать проблемы постфактум. Устала от тайн.