Светлый фон

— Но это же две разные вещи! — запротестовала Пия.

— И то, и другое, — слабо подтвердил свои слова Джастин. — Это укол, заставляющий человека непроизвольно менять облик. Я видел, как он атакует животных, разрушая их жизни. Они привыкали к изменениям, но не могли справиться с новыми формами. Он собирается добраться до меня и опять превратить в дерево, или в нечто похуже, — как раз тогда, когда я хочу оставаться человеком.

— Теперь я тебя понимаю, — отозвалась Брианна. — Не хочу, чтобы ты менялся.

— Меняться весело! — невинно улыбнулась Моника.

— Речь идёт об эмоциональных переменах? — уточнила Пия. — Или о физических тоже?

— Человек с эмоциями дерева Брианну не обнимет, — сказал Джастин; его взгляд был прикован к приближавшейся бесформенной кляксе.

— Нам надо отделаться от него, и поскорее, — решила Брианна.

Но тут Эд заметил очередной кошмар: — Книга со стрелками на девять часов.

Пия быстро оглянулась и замерла.

— Ужасная поваренная книга!

— Что такого ужасного в поваренной книге? — удивился он. — Ты ведь никогда не готовишь.

— Потому и не готовлю, — отрезала она. — Она всегда меня сжигает!

Сидевшие в лодке обменялись недоумёнными взглядами.

— Поваренная книга тебя сжигает? — через одно с половиной мгновение уточнила Брианна.

— Печальное воспоминание из детства, — пояснила Пия, не в силах оторвать взгляд от ужасной книги. — Моя мать готовила на плите с раскрытой поваренной книгой. Я увидела раскалённую плитку и спросила, что это, а она подумала, что я имею в виду книгу, и ответила: «Это поваренная книга». Я попыталась взять её в руки и…

— И обожглась, — закончил Эд.

— Теперь понимаю, — кивнула Брианна. — Эта книга выглядит очень горячей. На ней самой можно готовить.

— Это уж точно, — слабо согласилась Пия. — У меня фобия на поваренные книги. Знаю, что это глупо, но не могу дотронуться ни до одной из них.

— А морфу лучше не трогать Джастина, — сказала Брианна. — Наша очередь маневрировать, Эд.

— Факт, — улыбнулся он.