— Но это же две разные вещи! — запротестовала Пия.
— И то, и другое, — слабо подтвердил свои слова Джастин. — Это укол, заставляющий человека непроизвольно менять облик. Я видел, как он атакует животных, разрушая их жизни. Они привыкали к изменениям, но не могли справиться с новыми формами. Он собирается добраться до меня и опять превратить в дерево, или в нечто похуже, — как раз тогда, когда я хочу оставаться человеком.
— Теперь я тебя понимаю, — отозвалась Брианна. — Не хочу, чтобы ты менялся.
— Меняться весело! — невинно улыбнулась Моника.
— Речь идёт об эмоциональных переменах? — уточнила Пия. — Или о физических тоже?
— Человек с эмоциями дерева Брианну не обнимет, — сказал Джастин; его взгляд был прикован к приближавшейся бесформенной кляксе.
— Нам надо отделаться от него, и поскорее, — решила Брианна.
Но тут Эд заметил очередной кошмар: — Книга со стрелками на девять часов.
Пия быстро оглянулась и замерла.
— Ужасная поваренная книга!
— Что такого ужасного в поваренной книге? — удивился он. — Ты ведь никогда не готовишь.
— Потому и не готовлю, — отрезала она. — Она всегда меня сжигает!
Сидевшие в лодке обменялись недоумёнными взглядами.
— Поваренная книга тебя сжигает? — через одно с половиной мгновение уточнила Брианна.
— Печальное воспоминание из детства, — пояснила Пия, не в силах оторвать взгляд от ужасной книги. — Моя мать готовила на плите с раскрытой поваренной книгой. Я увидела раскалённую плитку и спросила, что это, а она подумала, что я имею в виду книгу, и ответила: «Это поваренная книга». Я попыталась взять её в руки и…
— И обожглась, — закончил Эд.
— Теперь понимаю, — кивнула Брианна. — Эта книга выглядит очень горячей. На ней самой можно готовить.
— Это уж точно, — слабо согласилась Пия. — У меня фобия на поваренные книги. Знаю, что это глупо, но не могу дотронуться ни до одной из них.
— А морфу лучше не трогать Джастина, — сказала Брианна. — Наша очередь маневрировать, Эд.
— Факт, — улыбнулся он.