Странно было осознавать, что Мэт был обязан жизнью жажде Каллио к приобретению интересных вещиц, но он напомнил себе: это всего лишь случайность.
Каллио вовсе не собирался его спасать. Просто, как сорока, он стремился утащить в свое гнездо все, что блестело.
А Рамона занимали более насущные проблемы.
— А теперь рассказывай, Луко, как ты сюда попал?
Луко отозвался ругательством, выражавшим кое-какие анатомически невероятные события.
Рамон нахмурился и отвернулся. Он что-то еле слышно пробормотал, провел рукой над пакетиком.
— Луко, — негромко поторопил бандита Мэт.
Луко одарил его злобным взглядом и перевел глаза на наставленное на него дуло автомата. На миг он застыл, но быстро расслабился, и губы его презрительно скривились.
— Кому ты мозги пудришь, Мэнтрел? Ты ведь не петришь даже, как тут и на что нажимать, да и петри ты в этом, ты бы в штаны наделал, но не выстрелил кишка тонка!
— Напротив, — возразил Рамон. — Хочешь сказать, что Мэт слишком добр. Но только мы сейчас не в Нью-Джерси. И тут нет полиции, чтобы она могла арестовать Мэта за то, что он прикончит тебя.
Мэт медленно кивнул:
— Тут идет война, Луко. Трупом больше, трупом меньше — никто не считает.
— Нет! Ты не сделаешь этого, слабак несчастный!
— Убивать я тебя не стану, — согласился Мэт. — Но ты вспомни, как я тебя освободил — последнюю строчку помнишь?
— Ну и чего? — подозрительно прищурился Луко.
— А того, что я в любой момент могу сделать так, что тебя снова скрутит по рукам и ногам.
Луко не шевелился, но глаза его метали молнии.
— Вечно ты нос задирал! Самый умный!
— Я так не думал никогда, — возразил Мэт. — А вот ты — да.
Вскрикнув, Луко вскочил на ноги и бросился к Мэту, выхватив нож. Мэт отступил в сторону и, размахнувшись автоматом, врезал Луко по затылку. Тот упал на колени и захныкал.