– Не двигайтесь! Вы окружены, и наши стрелы пролетели мимо цели только потому, что мы пожелали так.
Злодеи замерли, с изумлением глядя на темные угловатые силуэты, замаячившие в тумане. Когда силуэты приблизились, стало ясно, что это – животные: высотой почти в три человеческих роста, с длинными тонкими шеями, стройными ногами и крепкими покатыми туловищами. Головы их были похожи на головы животных, которых шадрезарианцы называют «верблюдами».
Тантелоп оказалось шесть, все золотисто-зеленой в бледно-кремовую полоску масти. Полосы напоминали солнечные пятна на мутной воде в безветренный день. На их покатых спинах были закреплены кожаные седла, украшенные бахромой и бусами – так же, как и сложная система блоков и воротов, которую степняки применяли вместо уздечки. Поводья свободно лежали на коленях шести отважных воинов степи, шести сильных и благородных варваров. Одетые в меха и кожу, они были обожжены солнцем и закалены суровой жизнью. У каждого в длинную косу была вплетена нить разноцветных бусин, среди которых выделялись бусины из яркого лазурита – свидетельство того, что воины принадлежали к клану Целительной Голубой воды – того самого, из которого когда-то вышла целительница Ккаарта и отправилась в мир, чтобы служить своей богине, Мейле, сражаясь на великой Войне.
Предводитель отряда, темноволосый человек с орлиным взором, вывел свою тантелопу немного вперед, а его спутники сильнее натянули мощные луки. Сэм прикинул: он мог бы напасть на варвара – и даже прикончить его, но не успеет предводитель степняков упасть с высокого седла, как сам убийца и его спутники будут изрешечены стрелами. Предводитель степняков остановился и презрительно осмотрел злодеев с высоты.
– Вы ступили на наши священные земли без позволения моего клана, – произнес он. – Но вам посчастливилось. В давние времена вы были бы немедленно убиты. Теперь мы стали добрее и мягче. Вы останетесь у нас в плену, пока ваше племя не потребует вашего освобождения.
– Ка… какое племя? – нервно спросил Робин.
Лучники, никогда прежде не видевшие кентавров, следили за ним особенно пристально, а услышав вопрос, несказанно изумились: по-видимому, они сочли его просто каким-то вьючным животным.
– Народ Пиламааба будет оповещен – им скажут, к кому обратиться. Только глупцы или преступники отважились бы ступить на священные земли без приглашения. Скоро мы узнаем, кем являетесь вы.
Варвар подал сигнал воинам. Двое из них опустили своих тантелоп на колени, спешились и подошли к пленникам. Злодеи не сделали ни малейшей попытки сопротивляться: может, если они бросились бы врассыпную, одному или двоим удалось бы скрыться в тумане, однако никому не хотелось попасть в число тех, кому не повезет. Кроме того, степняки, опытные следопыты, хорошо знакомые с местностью, настигли бы беглецов в течение нескольких часов. Одним словом, понимая, что выбора нет, злодеи не двигались и покорно дали себя обыскать. Степняки забрали у Черной Метки и Робина мечи, у Сэма – несколько наименее хорошо спрятанных кинжалов, а у Арси – «утреннюю звезду». После нескольких бесплодных попыток снять с Черной Метки шлем варвары отказались от этой затеи, хотя рыцарь и не сопротивлялся. Валери не удержалась и метнула в одного воина сгусток черного пламени, но степняк – он оказался шаманом – легко погасил его, презрительно взмахнув какой-то палочкой, и приказал заткнуть колдунье рот. Потом он подошел к ней, негромко бормоча какие-то магические слова, и вдруг, широко раскрыв глаза, протянул руку к порталу Тьмы у колдуньи на шее. Раздался оглушительный взрыв, и шаман отскочил, рыча и дуя на обожженные пальцы. Он вопросительно посмотрел на предводителя, но тот лишь пренебрежительно махнул рукой. Очевидно, связанная Валери с кляпом во рту в его глазах опасности не представляла. Шаман с недовольным видом вернулся к остальным воинам.