– Нет? – Линан взглянул на голову. – А, вижу, в чем ошибка. При жизни он был выше. – Он поднял голову выше. – А так?
– Куд… Куд… – заикаясь вымолвил Фарбен.
– Куд-куда? – поддразнил Линан.
– Кудрун!
– Кудрун? – Линан крутанул кисть руки, чтобы посмотреть в лицо мертвецу. – Здравствуй, Кудрун.
Фарбен вытер рот и отвел взор от болтающейся перед ним головы.
– Он был одним из моих секретарей.
– Секретарь с секретарями, – задумчиво произнес Линан. – А дальше я услышу от тебя, что ты секретарь с секретами.
– Мой господин, как… как это случилось? Где вы нашли бедного Кудруна?
– Где? – переспросил Линан, голос которого сделался твердым как сталь. – А разве ты не мог бы сказать мне?
– Когда я видел его в последний раз, ваше величество, он отправлялся в район Эсквидиона распорядиться о снабжении города продуктами, лесом и камнем. Он был хорошим и верным секретарем. И хорошим многообещающим человеком…
– Отправлялся в Эсквидион по чьему распоряжению?
– Да по моему, конечно же, – быстро ответил Фарбен. – Он бы никуда не поехал без моего недвусмысленного приказа. Ничего бы не стал делать, не проконсультировавшись со мной. – Голос его страдальчески повышался. – Мой господин, я знаю его сестру, которая живет в Даависе. Она теперь останется совсем одна на белом свете. Скажите мне, пожалуйста, как вы нашли его столь жестоко убитым?
– Я не
Фарбен резко поднял взгляд, лицо его сделалось таким же белым, как у Линана.
– Не хочет ли ваше величество сказать… – Голос его дрогнул, когда он сообразил, что же именно хотел сказать его величество.
– Линан… – шагнул вперед Эйджер.
Линан стремительно обернулся и вперил взгляд в Эйджера. Горбун почувствовал, как у него захолонуло сердце. Он сглотнул и произнес, медленно и неспешно:
– Ваше величество, – и поклонился.