Клэр покачала головой:
— Дэйви с ними не в ладах, и…
— Не удивительно, — усмехнулась Джейни.
— … я решила повременить, — продолжала Клэр. — А утром я подумала, что буду выглядеть дурой, если заявлю сейчас: полицейские начнут спрашивать, почему я не обратилась к ним сразу.
— Это правда, — согласился Дедушка.
Клэр снова покачала головой:
— Это было бы несправедливо по отношению к Дэйви.
— Он наверняка ошивался там, рассчитывая кого-нибудь ограбить, — вставила Джейни.
— И это тоже несправедливо! — обиделась Клэр. — Если бы не он, мы с тобой сейчас не разговаривали бы.
— Допустим. Но Дэйви Роу… — Джейни закатила глаза. — И ты привела его домой?
— А что, по-твоему, я должна была сделать? Оставить его под дождем наедине с моим сердечным „спасибо“? Кроме того, я себя не помнила от страха, а рядом с Дэйви мне было спокойнее.
— И все же… Дэйви Роу…
— Я думаю, Клэр было виднее, как поступить, — заметил Феликс.
Джейни повернулась к нему:
— Может быть. Но ты не знаешь его, Феликс. Он сидел в тюрьме и все такое…
— Она хочет сказать, что Дэйви не самый красивый парень и в его обществе не слишком приятно находиться, — пояснила Клэр.
— А какое значение имеет внешность? — пожал плечами Феликс.
— Да никакого! — воскликнула Клэр.
Джейни вскинула руки:
— Сдаюсь! Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю, Клэр. Я ничего не имею против Дэйви как человека.