— Мистер Гонинан поведал нам много интересного.
Дедушка хмыкнул:
— Надеюсь, вы не приняли все его слова за чистую монету. Он ведь наполовину сумасшедший.
— Зато вторая его половина поистине очаровательна, — улыбнулась Клэр, усаживаясь в кресло.
— Мне он тоже понравился, — добавила Джейни. — Очень.
Дедушка покачал головой:
— Он любому может запудрить мозги, не то что тебе.
— Просто я приятный человек, и со мной легко, — возразила Джейни. И когда все в комнате удивленно вскинули брови, пробормотала: — Ну, в смысле, легко общаться.
— Для меня это новость, дорогая, — фыркнул Дедушка. — Впрочем, сейчас меня куда больше занимает Гонинан. Он такая странная птица… — Джейни невольно прыснула, услышав подобное сравнение. — Живет один, как отшельник — Я удивлен, что он вообще соизволил принять вас.
— Он умирает, — сказала Джейни.
Дедушка молчал, обдумывая услышанное.
— Возможно, Гонинан держится особняком, потому что никто его не понимает, — предположила Джейни. — Но это вовсе не значит, что он плохой. Скорее, эксцентричный. Вероятно, он привык к одиночеству еще в молодости, а потом было уже поздно что-то менять.
— Я никогда не смотрел на это с такой точки зрения, — признался Дедушка. — Питер всегда был неприветлив. Мне казалось, что он считает себя лучше других. Он не играл с нами, не ходил на рыбалку… Его интересовали лишь книги и птицы. Он общался с Билли Данторном и Морли Дженкином, но потом Дженкины переехали, а Билли погрузился в свои дела.
— Гонинан только с виду высокомерный, — вступилась Клэр. — Знаете, трудно дружить с человеком, если у вас нет ничего общего.
— Пожалуй…
— За ним ухаживает Хелен Брэй, его племянница, — сообщила Джейни.
— Говоришь, он умирает?
— Да.
— Мне от этого как-то не по себе…
— Я понимаю тебя, дедуля. Когда я вспоминаю, как смеялась над его костлявой фигурой, чувствую себя просто ужасно.