Светлый фон

Надо отметить, что лоджиями, поскольку они не были застеклены, мы почти и не пользовались. Очень уж хлопотно было бы накладывать ежевечерние заклятия еще на две двери, кроме входной. Поэтому лоджии у нас стояли опечатанные и открывались лишь в случае большой стирки, когда Домовушке надо было развесить белье для просушки.

– Да не волнуйтесь вы так! – с досадой сказала Лада. – Я провела предварительный анализ вариантности. Он должен трансформироваться в грызуна.

– Анализ чего? – не понял я.

– Ну я заглянула в его сущность, – пояснила Лада. – Я не знаю, как тебе объяснить… У меня это случайно получилось, на другом человеке… Я теперь на разных людях пробую. И кое-что вижу. Обычно не очень точно, то есть какое именно животное является вторым ego, я не определяю, но отряд или даже вид могу установить.

– Грызун – это вроде бобер, да? – забеспокоился Домовушка, принявший утверждение Лады за чистую монету. – Он же всю мебель у нас попортит!

– Не обязательно бобр, – возразила Лада. – Он может стать хомячком, например. Или морской свинкой.

– Морским Свином, – поправил ее Жаб и заржал. – Или Морским Жеребцом.

– Погоди, погоди, – я никак не мог успокоиться, – ты говоришь, что заглянула в его сущность? Но ведь это невозможно! Человек даже сам не знает, что у него за сущность, а уж со стороны увидеть!.. Ворон…

– Ах оставьте! – скривилась Лада. – Что знает ваш Ворон о магии! Бездарь он, и больше ничего.

– Но теоретически он очень хорошо подкован, – не сдавался я.

– Что такое теория без практики? – риторически вопросила Лада и пожала пухлыми плечиками. – Гербарий!

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ, в которой я встречаюсь со знакомой незнакомкой

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ,

в которой я встречаюсь со знакомой незнакомкой

Двери и слушатели взаимно притягивают друг друга.

 

Однако мы заболтались. Время близилось к семи, а на семь часов вечера назначен был визит бывшего возлюбленного Лады, будущего нашего сотоварища по несчастью. Или, может быть, по счастью? (Это уж как посмотреть.)

Домовушка засуетился, захлопотал, накрывая на стол и требуя от меня посильного участия. И я так замотался, что совсем забыл о приказе Лады – закрыть наглухо форточки, чтобы Ворон не мог проникнуть в квартиру до завтрашнего утра.

И конечно же – в точном соответствии с известным законом, согласно которому бутерброды всегда падают маслом вниз, а совпадения случаются тогда только, когда они приводят к обострению ситуации, – в ту самую минуту, как раздался звонок в дверь, оповещающий о приходе гостя, в кухонную форточку влетел Ворон и грузно плюхнулся мимо своего насеста. На плиту.