– Кто-нибудь, быстро, закройте его от солнца щитом, – скомандовал Ваймс. – Ему нужна тень.
– Он не справится, сэр, – покачал головой Моркоу. – Лучше отошлем его обратно, к кораблю.
– Он нам нужен! Шелли, быстро, начинай обмахивать его топором!
В ту же секунду пески поднялись и взмахнули сотней мечей.
– Дзынь-дзынь-подзынь! – пискнул бодрый, хотя и несколько приглушенный голосок. – Одиннадцать ноль-ноль, подстричься и… э-э… по-моему… что-то не так?
Здание было небольшим, но, обрушившись внутрь, оно весьма удачно сложилось во что-то вроде цистерны из глыб, которую ливень наполнил водой.
Дубина Джексон одобрительно хлопнул сына по спине.
– Пресная вода! Наконец-то! – радостно крякнул он. – Молодец, сынок.
– Вообще-то я рассматривал эти штуки, которые навроде картин, а потом…
– Ну да, изображения осьминогов, интересные картинки, – подхватил Джексон. – Ха! Теперь праздник пришел и на нашу улицу! Эта вода
– Ага, пап, – согласился Лес. – А часть воды можно обменять на дрова и муку, правильно?
Отец ответил осторожно-неопределенным жестом.
–
– Готовить еду и греться? – с надеждой в голосе спросил Лес.
–