– Бьюсь об заклад, такая лодка, разогнавшись, пробила бы корабль насквозь. Здорово, правда?
Воцарилось неловкое молчание.
– Во всех отношениях поучительное путешествие, – заметил, записывая что-то в блокнот, лорд Витинари. – А теперь, господа, полный вниз и вперед, пожалуйста…
Стражники схватились за оружие.
– Это д’рыги, сэр, – предостерег Моркоу. – Но… как-то все неправильно…
– В каком смысле?
– Мы еще живы.
«Они развлекаются с нами, как кошка с мышкой, – подумал Ваймс. – Бежать нам некуда, а бой мы всяко проиграем, вот они и решают себе спокойненько, что с нами делать дальше».
– А генерал Тактикус говорил что-нибудь о таких ситуациях? – полюбопытствовал Моркоу.
«Их не меньше сотни, – продолжал думать Ваймс, – а нас шестеро. Да еще Детрит с минуты на минуту отключится, да Посети – кто знает, какие у него сейчас праздники и что ему можно, а что нельзя, да Редж – когда он волнуется, у него руки отваливаются в буквальном смысле этого слова…»
– Не знаю, – ответил он. – Наверное, говорил что-нибудь вроде: «Таких Ситуаций Следует Всячески Избегать».
– А может, все-таки посмотрите, сэр? – предложил Моркоу, не отрывая глаз от неподвижных д’рыгов.
– Что?
– Я сказал, может, все-таки посмотрите, сэр?
– Прямо сейчас?
– А вдруг, сэр.
– Но это чистое безумие, капитан.
– Так точно, сэр. И у д’рыгов довольно странные понятия о безумцах.
Ваймс вытащил засаленный томик. Ближайший к нему д’рыг, на лице у которого играла ухмылка, столь же длинная и кривая, как и его ятаган, держался с характерной чванливостью главаря всей банды. Через плечо у него был перекинут гигантский, древнего вида арбалет.