В итоге матушка наконец оказалась на относительно сухой и относительно твердой земле. Овес опустил взгляд на ее ноги и увидел перед собой пару самых толстых в мире носков. Эти носки выглядели так, словно без труда могли отразить удар молотком.
– Хорошие были башмаки, – сказала матушка, разглядывая пузырьки. – Ну ладно, пошли.
Сделав первые шаги, она пошатнулась, но, к восхищению Овса, все же сохранила вертикальное положение. У него начинало формироваться несколько иное отношение к этой женщине – впрочем, «несколько иное» отношение к ней формировалось каждые полчаса. Последнее, к примеру, заключалось в следующем: матушка постоянно должна была кого-нибудь бить. Если бить было некого, она начинала бить себя.
– Жаль эту твою святую книжицу… – промолвила она, когда они еще немного спустились по тропинке.
Овес ответил только после долгой паузы.
– Я легко могу достать другую, – спокойно произнес он.
– Должно быть, тяжело остаться без любимой книжки.
– Это всего лишь бумага.
– Я попрошу короля подарить тебе другую книгу со священными писаниями, – пообещала она.
– Это ерунда, не стоит беспокоиться.
– Тебе пришлось сжечь столько слов…
– Истинные слова не горят.
– А ты не так уж глуп, хотя шляпа у тебя дурацкая.
– Матушка Ветровоск, я понимаю, когда меня пытаются достать.
– Молодец.
Они молча продолжили путь. Мокрый снег пополам с градом барабанил по остроконечной шляпе матушки и широкополой шляпе Овса.
– Зря ты пытаешься заставить меня поверить в этого твоего Ома, – сказала наконец матушка.
– Ом запрещает мне это, госпожа Ветровоск. Я ведь даже не пытался вручить вам религиозную брошюру.
– Нет, но ты пытался заставить меня подумать: «О, какой приятный молодой человек, его бог, должно быть, очень хороший, раз такие приятные молодые люди помогают таким старым женщинам, как я».
– Неправда.