Мы оставались на том лугу весь день и всю ночь. На следующее утро Бил вызвал меня к себе. Посреди шатра стояли стол, как и в прошлый раз, и два складных стула.
– Садитесь, – сказал он мне. – Завтрак подадут через пару минут.
– Благодарю вас, – сказал я.
– Вы взобрались на скалы, чтобы сразиться с горцами. Так мне доложили, и я сам мельком видел вас наверху. Во всяком случае, мне так кажется.
Я кивнул:
– Рад услужить вам, милорд.
– Огромные камни падали на нас. – Казалось, он разговаривал сам с собой. – И тела тоже. Тела наших врагов. Пока мулов навьючивали кладью, снятой с мертвых животных, мы вместе с сэром Гарваоном не без интереса рассматривали трупы при свете фонаря. Наверное, вы занимались тем же, сэр Эйбел?
– Нет, милорд. Я вернулся за своим конем.
Я бы с удовольствием приступил к завтраку сейчас же, если бы мог встать и выйти из шатра.
– Понимаю. Обычно я завтракаю со своей дочерью, сэр Эйбел. Но сегодня ее здесь нет. Уверен, вы это заметили.
Я кивнул.
– Надеюсь, она не больна.
– Она цела и невредима. В значительной мере благодаря вам, я думаю.
– Мне бы тоже хотелось так думать.
Бил сложил руки домиком и сидел неподвижно, уставившись на меня, покуда не принесли еду.
– Кушайте, пожалуйста, не стесняйтесь, сэр Эйбел. Не ждите, когда я начну.
Я сказал, что предпочел бы подождать, и он положил себе на тарелку копченую рыбу, кусок хлеба и немного сыру.
– Я люблю завтракать со своей дочерью.
Я снова кивнул.