— Она права, — озадаченно подтвердил ее дед. — Я прожил здесь всю жизнь. Я не помню такой лозы, впервые она появилась здесь года три, наверное, назад. Да, правильно, три года назад. Осенью. А потом она пропала, и с тех пор ее никто больше не встречал.
На лозе Ричард пока шипов не заметил. Он протянул руку и осторожно оторвал молодой побег.
— Ричард, это невероятно опасная книга, — сказала Никки. По ее голосу было ясно, что она серьезно обеспокоена. Она продолжала сосредоточенно читать, не обращая внимания на их разговор. — Это не просто опасно, — говорила она, не отрываясь от книги. — Я только в начале, но это… даже не знаю, как сказать…
Ричард поднялся на ноги, не сводя глаз с зажатого в руке побега змеиной лозы.
— Нам нужно уходить, — сказал он. — Прямо сейчас.
Что-то в его голосе заставило Кару и даже Никки, поднять глаза.
— Что это, Лорд Рал? — спросила Кара.
— Похоже, ты только что увидел призрак твоего отца, — сказала Никки.
— Нет, это гораздо хуже, — ответил Ричард, наконец отведя глаза. — Теперь я понял. Я знаю, что происходит.
Он побежал в склеп.
— Сильфида! Нам нужно путешествовать!
— Но, Ричард, вы приехали, помочь мне зачаровать сны, чтобы злые люди больше не приходили сюда.
— Послушай, мне нужно уехать. Прямо сейчас.
— Лорд Рал уже сделал столько, сколько смог пока, — сказал дедушка, обняв ее худенькие плечи. — Когда-нибудь он вернется.
— Конечно, — подтвердил Ричард, — если смогу, я обязательно вернусь. — Спасибо, Джиллиан, что помогла мне. Ты и представить не можешь, что ты сегодня сделала. Предупреди ваших людей, чтобы старались избегать этой лозы.
— Ричард, — сказала Никки. — Что с тобой случилось?
Он ухватил Никки за рукав платья, а Кару за руку.
— Мы должны попасть в Народный Дворец. Срочно.
— Почему? Что случилось? Что ты нашел?
Ричард показал ей обрывок лозы, потом спрятал растение в карман и снова схватил ее руку, принуждая двигаться за собой.