Светлый фон

– То есть это хорошо? – уточнил тот.

Моркоу кашлянул.

– Да, сэр. Такая вот штуковина обслуживает одну из самых больших шахт в Убервальде. Все насосы, вентиляторы, которые перегоняют воздух, тележки, которые вывозят руду, кузнечные мехи, подъемники… иными словами, все. Один-единственный Вал. Валы – тоже Устройства, как и кубы. Мы не знаем, как они сделаны, они очень редко попадаются, но те три штуки, о которых я слышал, непрерывно работают уже сотни лет. Валам не нужно топливо… вообще ничего не нужно. Говорят, им миллионы лет, и никто не знает, кто их создал. Они… просто вращаются.

– Как интересно, – сказал Ветинари. – Они толкают тележки? Под землей?

– Да, – ответил Моркоу. – Не только с рудой, но и с шахтерами.

– Я подумаю, – произнес патриций, игнорируя протянутую руку мистера Пони. – Что эта штука даст нам?

Ветинари и Моркоу вопросительно взглянули на мистера Пони. Тот пожал плечами и ответил:

– Все.

 

Капля воды звонко упала на голову давным-давно почившего короля Бхриана Кровавого Топора.

– И долго нам здесь еще торчать, сержант? – поинтересовался Шнобби, наблюдая за длинной вереницей, неторопливо бредущей мимо мертвых королей.

– Мистер Ваймс послал в город за сменой, – ответил Фред Колон, переминаясь с ноги на ногу. Сначала в пещере казалось тепло, но потом липкая сырость начинала пробирать до костей. Шнобби, впрочем, от этого не страдал, поскольку был липким и сырым от природы.

– У меня уже мурашки по коже, сержант, – пожаловался Шнобби, указывая на королей. – Если он шевельнется, я заору.

– Думай о том, что Ты Тут Был И Все Видел, Шнобби.

– Я много где был, сержант.

– Да, но когда будут писать учебники истории, то… – Фред Колон замолчал. Он был вынужден признать, что в учебнике вряд ли упомянут его и Шнобби. – В любом случае Беллочка будет тобой гордиться.

– Не знаю, сержант, – грустно ответил Шнобби. – Она славная девушка, но, боюсь, мне придется как-нибудь поаккуратней ее отшить.

– Да ты что!

– Ну да, сержант. Недавно она решила угостить меня ужином и попыталась приготовить Расстройственный пудинг, как моя мамаша.

Кап.